kobzx2z Feat. Tate McRae – feel like shit Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Je suis tout seul dans la fête
– Partide yapayalnızım
J’crois que t’arrives pas à sortir de ma tête
– Sanırım aklımdan çıkamazsın.
On m’avait pourtant dit que la vie est belle
– Ancak bana hayatın güzel olduğu söylendi.
Mais je ressens ton manque dans la pièce
– Ama odada eksikliğini hissediyorum.

Mon regard poser sur la fenêtre
– Bakışlarım pencereye uzandı.
Je recompte les photos qu’il me reste
– Elimde kalan fotoğrafları anlatıyorum.
Est-ce que j’y arriverais,
– Başarabilir miyim,
Avant la fin de la semaine
– Hafta sonundan önce

Mon coeur se fissure a chaque instant
– Kalbim her an çatlıyor
Ma douleur s’amplifie a chaque saisons
– Acım her mevsim daha da kötüleşiyor.

Wish I knew that was only the start
– Keşke bunun sadece başlangıç olduğunu bilseydim.
And now I’m fallin’ apart ’cause
– Ve şimdi dağılıyorum çünkü
Last night for the very first time
– Dün gece ilk defa
You didn’t even try to call
– Aramaya bile çalışmadın.
Oh I, won’t lie
– Ben, yalan söylemeyeceğim.
I thought I might die
– Öleceğimi sandım
I couldn’t even sleep at all
– Hiç uyuyamadım bile.
And maybe I’ll get used to it (ah, ah, ah-ah, ah)
– Ve belki buna alışırım (ah, ah, ah-ah, ah)
But right now I just feel like shit (ah, ah, ah-ah, ah)
– Ama şu anda kendimi bok gibi hissediyorum (ah, ah, ah-ah, ah)
Oh, oh
– Oh, oh
So I kissed somebody else
– Ben de başka birini öptüm.
Just to see how it felt
– Sadece nasıl hissettiğini görmek için
But all that was goin’ through my brain
– Ama bütün bunlar beynimden geçiyordu.
Was your hands around my waist
– Ellerin belimde miydi
You know how to do it so well
– Nasıl bu kadar işi iyi biliyorsun
Really thought I was done with the hardest part
– En zor kısmı bitirdiğimi sanıyordum.
When I pulled myself out of your arms
– Kendimi kollarından çıkardığımda
Wish I knew that was only the start
– Keşke bunun sadece başlangıç olduğunu bilseydim.
And now I’m fallin’ apart ’cause
– Ve şimdi dağılıyorum çünkü
Last night for the very first time
– Dün gece ilk defa
You didn’t even try to call (didn’t even try to call)
– Aramaya bile çalışmadın (aramaya bile çalışmadın)
Oh I, won’t lie
– Ben, yalan söylemeyeceğim.
I thought I might die
– Öleceğimi sandım
I couldn’t even sleep at all
– Hiç uyuyamadım bile.
And maybe I’ll get used to it (ah, ah, ah-ah, ah)
– Ve belki buna alışırım (ah, ah, ah-ah, ah)
But right now I just feel like shit (ah, ah, ah-ah, ah)
– Ama şu anda kendimi bok gibi hissediyorum (ah, ah, ah-ah, ah)
Oh, oh
– Oh, oh
Now if I get a little too drunk
– Şimdi biraz fazla sarhoş olursam
I’ll start thinkin’, “What if you were the one?”
– Düşünmeye başlayacağım, “Ya sen olsaydın?”
I know that the damage is done, done
– Hasarın yapıldığını, yapıldığını biliyorum.
And I still have the shirt that you wore when we first met
– Ve ilk tanıştığımızda giydiğin gömlek hala bende.
It’s there on the floor, I might kick it under the bed
– Yerde duruyor, yatağın altına tekmeleyebilirim.
Hopin’ that I could forget that
– Bunu unutabileceğimi umuyorum.
Last night for the very first time
– Dün gece ilk defa
You didn’t even try to call
– Aramaya bile çalışmadın.
Oh I, won’t lie
– Ben, yalan söylemeyeceğim.
I thought I might die
– Öleceğimi sandım
I couldn’t even sleep at all (at all)
– Hiç uyuyamadım bile (hiç)
And maybe I’ll get used to it (ah, ah, ah-ah, ah)
– Ve belki buna alışırım (ah, ah, ah-ah, ah)
But right now I just feel like shit (ah, ah, ah-ah, ah)
– Ama şu anda kendimi bok gibi hissediyorum (ah, ah, ah-ah, ah)
Oh, oh
– Oh, oh

Mon coeur est noir
– Kalbim siyah
Mon coeur est noir
– Kalbim siyah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın