Las Pastillas Del Abuelo – Qué Es Dios? İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Bajó una mano del cielo
– Gökten bir el indi
Y acariciando su pelo
– Ve saçlarını okşayarak
Rulo y señal de la cruz
– Silindir ve haç işareti
La caricia de Jesús
– İsa’nın okşaması
Hizo posible el milagro
– Mucizeyi mümkün kıldı

Convirtió la red en tierra
– Şebekeyi karaya çevirdi
Del balón hizo palomas
– Topun güvercinleri yaptı
Que aterrizaban su paz
– Bu onların huzuruna indi
En la Isla Soledad
– Soledad Adasında
Borrando una absurda guerra
– Saçma bir savaşı silmek

Judas no juega esta tarde
– Yahuda bu öğleden sonra oynamıyor.
Lo expulsaron por traidor
– O bir hain olarak sınır dışı edildi
Y once apóstoles de Cristo
– Ve Mesih’in on bir elçisi
Con sus oídos al cielo
– Kulaklarıyla cennete
Consultándole al señor
– Rab’be danışmak

Y Jesús dijo: “me voy
– Ve İsa dedi ki, ” gidiyorum
De tácticas ya no hablo
– Artık taktiklerden bahsetmiyorum.
Pero un consejo les doy
– Ama işte sana bir tavsiye.
La pelota siempre al Diez
– Top her zaman onda
Que ocurrirá otro milagro”
– Bir mucize daha olacak”

El Diez susurró a su oído
– On kulağına fısıldadı
“Novia eterna, ven conmigo
– “Ebedi gelin, benimle gel
Te llevaré de paseo
– Seni gezintiye çıkaracağım.
Que nos verá todo el mundo
– Herkesin bizi göreceğini
Y sabrán cuánto te quiero”
– Ve seni ne kadar sevdiğimi bilecekler.”

La pelota, enamorada
– Top, aşık
Blanca piel inmaculada
– Beyaz tertemiz cilt
Se entregaba sin pudor
– Utanmadan kendini verdi
A suelas de terciopelo
– Kadife tabanlara
De su eterno gran amor
– Sonsuz büyük aşkından

En filigranas de baile
– Dans telkari
Comenzaba su paseo
– Yürümeye başladı
Sobredosis de talento
– Yetenek doz aşımı
Convertía a los rivales
– Rakip oldu
En estatuas de cemento
– Çimento heykellerinde

Gran amante por doquier
– Her yerde harika bir sevgili
Danza el Diez con su mujer
– Karısıyla On dans et
Caricias, besos, abrazos
– Okşamalar, öpücükler, sarılmalar
El Diez haciendo el amor
– On sevişiyor
Y el orgasmo fue un golazo
– Ve orgazm bir hedefti

Rojo el sol, gritaba gol
– Kırmızı güneş, çığlık attı gol
Sus rayos brazos en alto
– Işınlarının kolları yukarıda
Y Jesucristo a los saltos
– Ve İsa Mesih sıçramalara
Festejaban la proeza
– Başarıyı kutladılar
Del señor Diez y su alteza
– Lord Ten ve ekselanslarından

Otro vuelo de palomas
– Başka bir güvercin uçuşu
Raudo viaje hacia el sudeste
– Güneydoğuya hızlı yolculuk
Soberanía argentina
– Arjantin egemenliği
Banderas blanquicelestes
– Beyaz bayrak
Adornan la Gran Malvina
– Büyük Malvina’yı Süsle

Premio Nobel de la Paz
– Nobel Barış Ödülü
Desde México a Fiorito
– Meksika’dan Fiorito’ya
De Malvinas a Inglaterra
– Falkland Adaları’ndan İngiltere’ye
Este loco Diez bajito
– Bu çılgın On kısa
Llenó de risas la tierra
– Dünyayı kahkahalarla doldurdu

Llanto de risas de madre
– Annenin kahkaha gözyaşları
Viendo en el Diez al compadre
– On içinde compadre görmek
Genera risa latente
– Gizli kahkaha üretir
Su risa en todas las fotos
– Tüm fotoğraflardaki kahkahaları
De los hijos combatientes
– Savaşan oğulların

Y Jesús dijo: “me voy
– Ve İsa dedi ki, ” gidiyorum
De tácticas ya no hablo
– Artık taktiklerden bahsetmiyorum.
Pero un consejo les doy
– Ama işte sana bir tavsiye.
La pelota siempre al Diez
– Top her zaman onda
Que ocurrirá otro milagro” (no, no, no, no)
– Başka bir mucize olacak “(hayır, hayır, hayır, hayır)

Gran amante por doquier
– Her yerde harika bir sevgili
Danza el Diez con su mujer
– Karısıyla On dans et
Caricias, besos, abrazos
– Okşamalar, öpücükler, sarılmalar
El Diez haciendo el amor
– On sevişiyor
Y el orgasmo fue un golazo (no, no, no, no)
– Ve orgazm bir hedefti (hayır, hayır, hayır, hayır)

Por tu milagrosa mano
– Mucizevi elinle
Y el milagro de tus pies
– Ve ayaklarının mucizesi
Por tu milagrosa mano
– Mucizevi elinle
Y el milagro de tus pies
– Ve ayaklarının mucizesi
Muchas gracias, señor Dios
– Çok teşekkür ederim, Tanrım
Muchas gracias, señor Diez
– Teşekkürler Bay Diez.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın