Lennis Rodriguez – Déjame el Viernes İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Un trago, otro trago
– Bir içki, bir içki
Trae una botella
– Bir şişe getir
Un trago, otro trago
– Bir içki, bir içki
Trae una botella
– Bir şişe getir
Un trago, otro trago
– Bir içki, bir içki
Trae una botella
– Bir şişe getir

Y si me vas a dejar
– Ve eğer beni terk edeceksen
Una cosa pido na’ más, pido na’ más
– Bir şey daha soruyorum, bir şey daha soruyorum
Si tú te vas que sea viernes
– Eğer gidiyorsan Cuma olsun
Pa’ yo poderte llorar
– Ağlamam için

Que esto se acabó
– Bunun bittiğini
Que se terminó
– Bitti
Ya no vuelvas más
– Artık geri dönme.
Tu eres tóxico
– Zehirlisin.
Deberías chequearte esa enfermedad
– Bu hastalık için kontrol etmelisiniz.

Y si me vas a dejar
– Ve eğer beni terk edeceksen
Una cosa pido na’ más, pido na’ más
– Bir şey daha soruyorum, bir şey daha soruyorum
Si tú te vas que sea viernes
– Eğer gidiyorsan Cuma olsun
Pa’ yo poderte llorar
– Ağlamam için

Con un par de botellas de rosé bailando
– Birkaç şişe rosé dansı ile
Fin de semana chilling bellaqueando
– Hafta sonu ürpertici bellaqueando
Y si me vas a dejar que sea viernes
– Ve eğer Cuma olmama izin vereceksen
Pido na’ más
– Ben na sormak ‘ daha fazla

Un trago, otro trago
– Bir içki, bir içki
Trae una botella
– Bir şişe getir
Un trago, otro trago
– Bir içki, bir içki
Trae una botella
– Bir şişe getir
Un trago, otro trago
– Bir içki, bir içki
Trae una botella
– Bir şişe getir

Y si vas a dejarme
– Ve eğer beni terk edeceksen
Que sea viernes pa’ olvidarme
– Beni unutmak için Cuma olsun
Dame una cosa pa’ salir a bailar
– Dansa gitmem için bana bir şey ver.
Y que pase lo que tenga que pasar
– Ve olması gereken her şeyin olmasına izin ver

No ‘toy pa’ sufrir y mucho menos por amor
– Acı çekmek için oyuncak yok ve aşk için çok daha az
Cero mala vibra, ‘toy en otra dimensión
– Sıfır kötü vibe, ‘ başka bir boyutta oyuncak

Te quedaste solo mordío
– Sadece ısırıyordun.
Ahora es que te das cuenta
– Şimdi anlıyorsun
No me vengas que estás confundío
– Bana gelme, kafan karışmış.
Y ciérrame la puerta
– Ve benim için kapıyı kapat

Te quedaste solo mordío
– Sadece ısırıyordun.
Ahora es que te das cuenta
– Şimdi anlıyorsun
No me vengas que estás confundío
– Bana gelme, kafan karışmış.
Y ciérrame la puerta
– Ve benim için kapıyı kapat

Y si me vas a dejar
– Ve eğer beni terk edeceksen
Una cosa pido na’más, pido na’más
– Na’more’a sorduğum bir şey var, na’more’a soruyorum
Si tú te vas que sea viernes
– Eğer gidiyorsan Cuma olsun
Pa’ yo poderte llorar
– Ağlamam için

Con un par de botellas de rosé bailando
– Birkaç şişe rosé dansı ile
Fin de semana chilliing bellaqueando
– Hafta sonu biber bellaqueando
Y si me vas a dejar que sea viernes
– Ve eğer Cuma olmama izin vereceksen
Pido na’mas
– Sana soruyorum

Un trago, otro trago
– Bir içki, bir içki
Trae una botella
– Bir şişe getir
Un trago, otro trago
– Bir içki, bir içki
Trae una botella
– Bir şişe getir
Un trago, otro trago
– Bir içki, bir içki
Trae una botella
– Bir şişe getir

Un trago, otro trago
– Bir içki, bir içki
Trae una botella
– Bir şişe getir
Un trago, otro trago
– Bir içki, bir içki
Trae una botella
– Bir şişe getir

Es que si te vas, es que si te vas
– Eğer gidersen, eğer gidersen
Lennis Rodríguez
– Bay Liuhuabing
Los Jacobs
– Yakuplar
Pitukey, Franyer Beats
– Pitukey, Franyer Yener
Trae una botella, trae una botella
– Bir şişe al, bir şişe al
Trae una botella
– Bir şişe getir
Otro trago, trae una botella
– Başka bir içki, bir şişe getir
Un trago, otro trago
– Bir içki, bir içki




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın