LÉON – Fade Into A Dream İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Summer’s gone and I can breathe
– Yaz bitti ve nefes alabiliyorum.
Turn around to me before you leave
– Gitmeden önce bana dön.
Teary eyed but try to smile
– Ağlamaklı gözlü ama gülümsemeye çalış
Hate you for the way you make me feel
– Yol için nefret ediyorsun hissettiriyorsun

And it’s the kind of feeling that could bring me to my knees
– Ve benim kollarımda sevgilim olabilecek bir duygu tür
Words I didn’t dare to say, what’s left for you and me
– Söylemeye cesaret edemediğim kelimeler, sana ve bana kalanlar

And I know, and I know, and I know
– Ve biliyorum, biliyorum ve biliyorum
You’ll fade into a dream
– Bir rüya yok olacak
Mm, ooh
– Mm, ooh

Late nights in a parking lot
– Otoparkta gece geç saatlerde
Tell me all the secrets that you keep
– Bana sakladığın tüm sırları anlat
Underneath the overpass
– Üst geçidin altında
And I’m afraid I’m falling in too deep
– Ve korkarım çok derine düşüyorum

And it’s the kind of feeling that could bring me to my knees
– Ve benim kollarımda sevgilim olabilecek bir duygu tür
Words that are too soon to say, what’s left for you and me
– Söylemek için çok erken olan kelimeler, sana ve bana kalanlar

And I know, and I know, and I know
– Ve biliyorum, biliyorum ve biliyorum
You’ll fade into a dream
– Bir rüya yok olacak
Mm, ooh
– Mm, ooh

Oh, some things arе never meant to last
– Oh, bazı şeyler asla son içindir
Oh, feelings fadе and tend to pass
– Oh, duygular kaybolur ve geçme eğilimindedir
But oh, I might think of you from time to time
– Ama zaman zaman seni düşünebilirim.

I know, and I know, and I know, ooh
– Biliyorum, biliyorum ve biliyorum, ooh
I know, and I know, yeah I know, ooh
– Biliyorum ve biliyorum, evet biliyorum, ooh
I know, and I know, yeah I know
– Biliyorum ve biliyorum, evet biliyorum
You’ll fade into a dream
– Bir rüya yok olacak

Summer’s gone and I can breathe
– Yaz bitti ve nefes alabiliyorum.
Turn around to me before you leave
– Gitmeden önce bana dön.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın