Lukas Graham – Happy For You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Once you left, I went to space
– Sen gittikten sonra uzaya gittim.
I don’t recognize this place
– Ben bu yeri bilmiyorum
Where are you? Where are you?
– Neredesin? Neredesin?
Now I miss the smallest things
– Şimdi en küçük şeyleri özlüyorum
I’m not ready for this change
– Bu değişim için hazır değilim
Where are you? Where are you?
– Neredesin? Neredesin?

Can’t help but wonder
– Yardım edemem ama merak ediyorum

Are you ready, are you ready, are you ready now?
– Hazır mısın, hazır mısın, şimdi hazır mısın?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
– Beni affediyor musun? Konuşabileceğin bir şey miyim?
I heard you’re moving on and now you got it figured out
– Devam ettiğini duydum ve şimdi her şeyi çözdün.
Well, I’m happy, I’m happy, I’m happy for you
– Peki, mutluyum, mutluyum, senin için mutluyum

Are you really gonna tell me that you’re better now?
– Gerçekten şimdi daha iyi olduğunu söyleyecek misin?
Hey, ain’t it funny how we swore we couldn’t live without, each other?
– Hey, birbirimiz olmadan yaşayamayacağımıza yemin etmemiz komik değil mi?
Now you got another, got it figured out
– Şimdi başka bir tane var, anladım
Well, I’m happy, I’m happy, I’m happy for you, ooh-ooh
– Peki, ben mutluyum, ben mutluyum, senin için mutluyum, ooh-ooh
Happy for you, ooh-ooh, ooh-ooh
– Senin adına sevindim, ooh-ooh, ooh-ooh
Just wanna be happy too
– Sadece çok mutlu ol

Love you, hate you, all the same
– Seni seviyorum, senden nefret ediyorum, hepsi aynı
Either way it takes up space
– Her iki durumda da yer kaplar
I had you, I had you
– Seni yaşadım, seni içtim
Haunted by the ghost of us
– Hayaletimiz tarafından perili
Sorry, now I’ve said too much
– Üzgünüm, şimdi çok fazla şey söyledim.
I had to, I had you
– Mecburdum, sen vardın

Can’t help but wonder
– Yardım edemem ama merak ediyorum

Are you ready, are you ready, are you ready now?
– Hazır mısın, hazır mısın, şimdi hazır mısın?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
– Beni affediyor musun? Konuşabileceğin bir şey miyim?
I heard you’re moving on and now you got it figured out
– Devam ettiğini duydum ve şimdi her şeyi çözdün.
Well, I’m happy, I’m happy, I’m happy for you
– Peki, mutluyum, mutluyum, senin için mutluyum

Are you really gonna tell me that you’re better now?
– Gerçekten şimdi daha iyi olduğunu söyleyecek misin?
Hey, ain’t it funny how we swore we couldn’t live without, each other?
– Hey, birbirimiz olmadan yaşayamayacağımıza yemin etmemiz komik değil mi?
Now you got another, got it figured out
– Şimdi başka bir tane var, anladım
Well, I’m happy, I’m happy, I’m happy for you, ooh-ooh
– Peki, ben mutluyum, ben mutluyum, senin için mutluyum, ooh-ooh
Happy for you, ooh-ooh, ooh-ooh
– Senin adına sevindim, ooh-ooh, ooh-ooh
Just wanna be happy too
– Sadece çok mutlu ol

I’ve lived without things, long enough, long enough
– Bir şey olmadan yaşadım, yeterince uzun, yeterince uzun
Don’t you still wonder if it could’ve been us?
– Hala biz olabilir miyiz diye merak etmiyor musun?

Are you ready, are you ready, are you ready now?
– Hazır mısın, hazır mısın, şimdi hazır mısın?
Do you forgive me, am I something you can talk about?
– Beni affediyor musun, konuşabileceğin bir şey miyim?
I heard you’re moving on and now you got it figured out
– Devam ettiğini duydum ve şimdi her şeyi çözdün.
I’m happy, I’m happy, I’m happy for you
– Mutluyum, mutluyum, senin için mutluyum

Are you really gonna tell me that you’re better now?
– Gerçekten şimdi daha iyi olduğunu söyleyecek misin?
Hey, ain’t it funny how we swore we couldn’t live without, each other?
– Hey, birbirimiz olmadan yaşayamayacağımıza yemin etmemiz komik değil mi?
Now you got another, got it figured out
– Şimdi başka bir tane var, anladım
Well, I’m happy, I’m happy, I’m happy for you, ooh-ooh
– Peki, ben mutluyum, ben mutluyum, senin için mutluyum, ooh-ooh
Happy for you, ooh-ooh, ooh-ooh
– Senin adına sevindim, ooh-ooh, ooh-ooh
Just wanna be happy too
– Sadece çok mutlu ol




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın