Maître Gims & Maluma – Hola Señorita İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Se rumorea que su nombre e’ María
– Onun adı e ‘ Mary olduğu söylentileri var
María, María (Rrr, rrr)
– Maria, Maria (Rrr, rrr)
¿Quién diría que me enamoraría?
– Aşık olacağımı kim bilebilirdi?
Aquel día, aquel día (Maluma, baby)
– O gün, o gün (Maluma, bebeğim)

Heya, hola señorita
– Heya, Merhaba Bayan
Dis-moi si tu penses qu’on s’est tout dit
– Dis-moi si tu penses qu’on s’est tout dit
Je ne sais pas danser
– Je ne sais pas danser
Donc ce soir j’me fais tout petit
– Donc ce soir j’me fais tout petit

Ella, una señorita bella de la cabeza a los pies
– O, tepeden tırnağa güzel bir bayan
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
– Ama en çok sevdiğim şey Fransızca konuştuğunda
Baila, baila mamacita
– Dans et, dans et mamacita
Baila, baila mamacita
– Dans et, dans et mamacita

De L.A. hasta Francia (Wuh), ¡baby, qué elegancia!
– Los Angeles’tan Fransa’ya (Wuh), bebeğim, ne zarafet!
Perfume Chanel, Dior, ¡baby, qué fragancia!
– Chanel parfüm, Dior, bebeğim, ne koku!
Está’ rica, delicious, you look scrumptious
– Bu ‘ zengin, lezzetli, şahane görünüyorsun
I just wanna be inside, feel your emotions
– Sadece içeride olmak, duygularını hissetmek istiyorum

Me mandas un emoji de eso’ que son como el diablo
– Bana bir emoji gönder ‘ onlar şeytan gibi
¿Por qué no hablas de frente?; baby, háblame claro
– Neden düzgün konuşmuyorsun? bebeğim, düzgün konuş benimle.
En este cuento yo no quiero ser el malo
– Bu hikayede kötü adam olmak istemiyorum
No mande’ señale’, vámono’ directo al grano
– ‘Nokta’ göndermeyin, ‘doğrudan noktaya’ gidelim

Dime (Dime) si tú y yo no’ vamo’
– Sen ve ben ‘vamo’yapmazsak söyle
A un lugar lejano (Oh)
– Uzak bir yere (Oh)
Sigue ese movimiento-to-to-to-ton-ton
– Bu hareketi takip et-to-to-to-ton-ton
To-to-to-to-ton-ton
– To-to-to-ton-ton

Se rumorea que su nombre e’ María
– Onun adı e ‘ Mary olduğu söylentileri var
María, María
– Mary, Mary
¿Quién diría que me enamoraría?
– Aşık olacağımı kim bilebilirdi?
Aquel día, aquel día (Maluma, baby)
– O gün, o gün (Maluma, bebeğim)

Heya, hola señorita
– Heya, Merhaba Bayan
Dis-moi si tu penses qu’on s’est tout dit
– Dis-moi si tu penses qu’on s’est tout dit
Je ne sais pas danser
– Je ne sais pas danser
Donc ce soir j’me fais tout petit
– Donc ce soir j’me fais tout petit

Ella, una señorita bella de la cabeza a los pies
– O, tepeden tırnağa güzel bir bayan
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
– Ama en çok sevdiğim şey Fransızca konuştuğunda
Baila, baila mamacita
– Dans et, dans et mamacita
Baila, baila mamacita
– Dans et, dans et mamacita

Dis-moi ce que tu veux, dis-moi ce que t’attends de moi
– Dis-moi ce que tu veux, dis-moi ce que t’attends de moi
Je t’ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
– Bir silahım ve ninja gibi bir silahım var.
T’entends des choses sur moi, tu te méfies, je le sais déjà
– Moi, tu te méfies, je le sais déjà’daki seçkileri anlıyorsunuz
J’te retiens tu m’échappes, silencieux comme un chat
– Uygulamanızı geri çekiyorum, bir sohbet olarak sessizlik
Bon courage à celui qui te mariera
– Bon cesaret à celui qui te mariera
J’vais me contenter de t’appeller Maria
– J’vais beni contenter de t’appeller Maria
Sous le soleil de Santa Monica ou Santa Maria
– Sous le soleil de Santa Monica Santa Maria ou

Dis-moi ce que tu veux, dis-moi ce que t’attends de moi
– Dis-moi ce que tu veux, dis-moi ce que t’attends de moi
Je t’ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
– Bir silahım ve ninja gibi bir silahım var.
T’entends des choses sur moi, tu te méfies, je le sais déjà
– Moi, tu te méfies, je le sais déjà’daki seçkileri anlıyorsunuz
J’te retiens tu m’échappes, silencieux comme un chat
– Uygulamanızı geri çekiyorum, bir sohbet olarak sessizlik
Toujours à l’affut, à l’affut de quelques dineros
– Toujours à l’affut, à l’affut de quelques dineros
Pas facile d’aimer avec un cœur derrière les barreaux
– Avec un Coeur çantam les barreaux’aimer Pas kolay d
J’ai perdu beaucoup de sang, il serait temps de me faire un garrot
– J’ai perdu beaucoup de sang, ıl serait temps de me faire un garrot
Juste après l’apéro, na lingui, yo te quiero
– Sadece après l’apéro, na lingui, seni seviyorum

Se rumorea que su nombre e’ María
– Onun adı e ‘ Mary olduğu söylentileri var
María, María
– Mary, Mary
¿Quién diría que me enamoraría?
– Aşık olacağımı kim bilebilirdi?
Aquel día, aquel día (Maluma, baby)
– O gün, o gün (Maluma, bebeğim)

Heya, hola señorita
– Heya, Merhaba Bayan
Dis-moi si tu penses qu’on s’est tout dit
– Dis-moi si tu penses qu’on s’est tout dit
Je ne sais pas danser
– Je ne sais pas danser
Donc ce soir j’me fais tout petit
– Donc ce soir j’me fais tout petit

Ella, una señorita bella de la cabeza a los pies
– O, tepeden tırnağa güzel bir bayan
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
– Ama en çok sevdiğim şey Fransızca konuştuğunda
Baila, baila mamacita
– Dans et, dans et mamacita
Baila, baila mamacita
– Dans et, dans et mamacita

Se rumorea que su nombre e’ María (I love you, je t’aime)
– Söylentiye göre adı e ‘ Maria (seni seviyorum, je t’aime)
María, María (Te amo)
– Mary, Mary (seni seviyorum)
¿Quién diría que me enamoraría?
– Aşık olacağımı kim bilebilirdi?
Aquel día, aquel día (Maluma, baby)
– O gün, o gün (Maluma, bebeğim)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın