Malcolm B – Gäris İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Jag har en gäri ifrån Norsborg
– Norsborg’dan bir hediyem var.
Hon ringer mig på kvällen för hon gillar att ha skoj
– Akşam beni arar çünkü eğlenmeyi sever.
Sa att hennes ex bara gav henne sorg
– Eski kocası sadece üzüntü verdi ” dedi
Tröttnade på mjölken så nu vill hon ha O’Boy
– Sütten sıkıldım, şimdi O’boy’u istiyor.
Har en guzz i Rågsved
– Çavdar Ağacında bir guzz var
Hon vill bara ta småsteg
– Sadece küçük adımlar atmak istiyor.
Vägrar att ge mig först men benim man är låssmed
– Önce bana vermeyi reddet ama benim adam çilingir
Vill bara ha en tesked sedan är jag bakis
– Sadece bir çay kaşığı istiyorum o zaman ben baki’yim.
Helt slut när jag taggar till min guzz i Bagis
– Bagis’teki guzz’ime etiketlediğimde tamamen bitti
En station ifrån har jag guzz i Skarpnäck
– I’den bir istasyon Sharpneck’te guzz var
Hon är tjockt skön men i huvudet lite väck
– O kalın güzel ama kafasında biraz uyandırdı
För när hon öppnar dörren är hon alltid helt näck
– Çünkü kapıyı açtığında her zaman tamamen çıplaktır.
Men när vi väl ska (ah) ska det alltid vara släckt
– Ama biz (ah) edeceğimiz zaman hep sönecektir.
Har en guzz i stan, hon bor på Karlaplan
– Kasabada bir güzz var, Karlaplan’da yaşıyor.
Lärde känna henne genom att jag var en kran
– Onu tanıdım, ben bir musluktum.
Hon ger mig aldrig stress och hon kommer högt i kvarn
– Bana hiç stres vermiyor ve taşlama makinesinde kafayı buluyor.
För hon gömde mitt stash när jag hade ainas span
– Çünkü Aina’nın izni varken zulamı sakladı.
Har en guzz i BRD, det är ganska självklart
– Brd’de bir guzz var, oldukça açık
Rejta henne högt för hon var från min stad
– Onu yükseğe sür çünkü o benim şehrimdendi.
Hon är så fin, rockar håret i en fläta
– O çok güzel, saçlarını bir örgüyle sallıyor
Knaset är hon tuggar med min gäri ifrån Sätra
– Sorun şu ki, Satra’dan oluğumla çiğniyor.

Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
De kallar mig för Daddy
– Baba derler bana
Jag är bara ärlig
– Sadece dürüst oluyorum.

Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
De kallar mig för Daddy
– Baba derler bana
Jag är bara ärlig
– Sadece dürüst oluyorum.
Jag har så många gäris
– O kadar çok var

Kärlek till min gäri som bor i Liljeholmen
– Liljeholmen’de yaşayan karım için aşk
Vill leka fin flicka för att hålla sig till normen
– Normlara sadık kalmak için güzel bir kız oynamak ister misin
Men mina ögon luras ej utav formen
– Ama gözlerim form tarafından aldatılmıyor
Freak in the sheets, bara lugn innan stormen
– Çarşaflarda ucube, fırtınadan önce sakin ol
Hooka upp en gäri som bor i Danderyd
– Danderyd’de yaşayan bir akbabayı bağla
Och hon är allt annat än pryd
– Ve o kibirden başka bir şey değil
När jag åker upp dit så går hon syd
– Oraya gittiğimde güneye gidiyor.
Och hennes syster diggar mig i smyg
– Ve kız kardeşi beni kurnazca kazıyor
Har en gäri som bor i Fruängen
– Evde yaşayan bir karım var.
Riktigt freak vill aldrig ta sig ur sängen
– Gerçek ucube asla yataktan kalkmak istemez
Hon bor hos sina päron och paps, han är bängen
– Armutları ve babalarıyla yaşıyor, o bir serseri.
Jag gör min grej och tänker på refrängen
– İşimi yapıyorum ve koroyu düşünüyorum.

Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
De kallar mig för Daddy
– Baba derler bana
Jag är bara ärlig
– Sadece dürüst oluyorum.

Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
De kallar mig för Daddy
– Baba derler bana
Jag är bara ärlig
– Sadece dürüst oluyorum.
Jag har så många gäris
– O kadar çok var

När jag var på tour så hooka jag en gäri
– Turnedeyken, bir tane bağladım.
Med tjockt skön kropp, fint face, inget saggy
– Kalın güzel vücutlu, güzel yüzlü, sarkık değil
Tog ut henne ur klubben och det hände något förfärligt
– Onu kulüpten çıkardım ve korkunç bir şey oldu.
Hon öppnade sin mun och lät som Lilla Al-Fadji
– Ağzını açtı ve sesi Küçük El-Fadji gibiydi.
Gärisar i Malmö, Gbg, Östermalm till BRD
– Malmö’deki Gars, Gbg, Ostermalm’dan Brd’ye
Västerort till Söderort, dom alla diggar Malcom B
– Batıdan Güneye, hepsi Malcom B’yi kazıyor.
Det är så det är, lever livet som en rockstar
– İşte böyle, hayatı bir rock yıldızı gibi yaşamak
Har två i Örebro och en i Karlstad
– Londra’da iki tane ve Londra’da bir tane var.
Jag har en gäri som är kriminell
– Suçlu olan bir suçlum var.
Hon skriver brev i sin cell till mig varje kväll
– Her gece hücresinde bana mektup yazıyor.
En mademoiselle och hon är modell
– Bir matmazel ve o bir model
Lite materiell men varenda en är speciell
– Biraz malzeme ama her biri özel
Så inget gnäll för jag lever bra
– Sızlanmak yok çünkü iyi yaşıyorum.
Har mera ladies än en ung man borde ha
– Genç bir adam sayısından daha çok hatun olmalı
Så, kalla mig girig för jag vill ha många mer
– Bana açgözlü de çünkü daha fazlasını istiyorum.
Tjejerna är fler men jag älskar alla mina gäris
– Daha çok kız var ama hepsini seviyorum.

(Gäris, gäris)
– (Esneme, esneme)
Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
De kallar mig för Daddy
– Baba derler bana
Jag är bara ärlig
– Sadece dürüst oluyorum.

Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
Jag har så många gäris (Gäris, gäris)
– Çok fazla tıkacım var (tıkaç, tıkaç)
De kallar mig för Daddy
– Baba derler bana
Jag är bara ärlig
– Sadece dürüst oluyorum.
Jag har så många gäris
– O kadar çok var

Du, du och du, du är min gäri
– Sen, sen ve sen, sen benim hediyemsin.
Vet inte om det än men du är min gäri…
– Henüz bilmiyorum ama sen benim kahramanımsın…
Du, du och du, du är min gäri
– Sen, sen ve sen, sen benim hediyemsin.
Vet inte om det än men du är min gäri…
– Henüz bilmiyorum ama sen benim kahramanımsın…
Du, du och du, du är min gäri
– Sen, sen ve sen, sen benim hediyemsin.
Vet inte om det än men du är min gäri…
– Henüz bilmiyorum ama sen benim kahramanımsın…
Du, du och du, du är min gäri
– Sen, sen ve sen, sen benim hediyemsin.
Vet inte om det än men du är min gäri…
– Henüz bilmiyorum ama sen benim kahramanımsın…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın