Mark Ronson Feat. Mystikal – Feel Right İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ladies and gentlemen, give it up for Mystikal
– Bayanlar ve baylar, Mystikal için vazgeç

Calling all cars in here for the Prince of the South
– Güney Prensi için tüm arabaları çağırıyorum.
Fuck that yabba-dabba-doo shit, bitch, I just got out
– Sadece hotel Dar El bhar-dabba-doo bok, pislik, ben sikimi dışarı
Still rapping, slapping kittens and grabbing my cock
– Hala rap, kedi şaplak ve benim horoz kapma
I’m the artist, the godfather still hard as a rock
– Sanatçı, the godfather hala taş gibi oldum

You gon’ fuck around, and make me knock your fruit juice loose
– Etrafta dolanacaksın ve meyve suyunu sallamamı sağlayacaksın.
Banana, your watermelon and pomegranate too
– Muz, karpuz ve nar da
Rhyming kung-fu that split bamboo
– Bambu bölünmüş kafiye kung-fu
Crowd rocking ain’t no stopping that rapping ass fool
– Kalabalık sallanan o rap kıçını aptal durdurmak değil

I been bad, bruh, what you getting mad for?
– Kötü oldum, kardeşim, ne için sinirleniyor musun?
I’m gon’ have to fuck you up
– Seni mahvetmek zorundayım.
I eat flames up, shit fire out
– Alevleri yiyorum, bok ateşi sönüyor
Don’t make me light my butt
– Beni kıçımı yakmaya zorlama
Excuse me, who me? I got a lot of groupies
– Beni kim pardon? Hayranları bir sürü var
Out to have a freaking doghouse like Snoopy
– Dışarı için var bir freaking doghouse sevmek Snoopy
Curtains go up, it’s going down
– Perdeler Yukarı çıkıyor, aşağı iniyor
Tear that thing out the frame like my band, ow
– O şeyi benim Grubum gibi çerçeveden yırt, ow
Come on, come on, uh
– Hadi, hadi, uh

Feel right in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğunda doğru hisset (doğru)
Feel good in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğu iyi hissediyorum (sağ)
My whole hood in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğundaki tüm kaputum (sağda)
And we gon’ rock this motherfucker (all night)
– Ve biz bu orospu çocuğunu sallayacağız (bütün gece)

Feel right in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğunda doğru hisset (doğru)
Feel good in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğu iyi hissediyorum (sağ)
My whole hood in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğundaki tüm kaputum (sağda)
And we gon’ rock this motherfucker (all night)
– Ve biz bu orospu çocuğunu sallayacağız (bütün gece)

And we gon’ rock this motherfucker (all night)
– Ve biz bu orospu çocuğunu sallayacağız (bütün gece)
And we gon’ rock this motherfucker (all night)
– Ve biz bu orospu çocuğunu sallayacağız (bütün gece)

Woo, get down
– Woo, yere yat

Mystikal, don’t hurt ’em now
– Mystikal, şimdi onlara zarar verme.

Grabbing on my pants, she trying to pull it out my pocket
– Pantolonumu kaparken, cebimden çıkarmaya çalışıyor
Don’t yank on the motherfucker so hard, you’re gonna pull it out the socket
– O orospu çocuğunu bu kadar sert çekmeyin, soketten çıkaracaksınız
It’s exercise with thighs and hip muscles
– Uyluk ve kalça kasları ile egzersiz
Next exercise we gon’ burn some lip muscles
– Bir sonraki egzersiz bazı dudak kaslarını yakacağız

Let the music work your ear muscles
– Müziğin kulak kaslarınızı çalıştırmasına izin verin
And if you’re skinny, then use your little muscles
– Ve eğer sıska iseniz, o zaman küçük kaslarınızı kullanın
Bag back, or tea bag with these duffles
– Çanta geri, veya çay poşeti ile bu duffles
Pow, pow, get smash when we hustle
– Pow, pow, acele ettiğimizde şut al

When the last time you had a knuckle sandwich? Huh?
– En son ne zaman parmaklı sandviç yedin? Ha?
When the last time, a nigga had a foot so far up your ass, you couldn’t handle it?
– En son ne zaman, bir zencinin kıçına kadar bir ayağı vardı, bunu kaldıramadın mı?
You can’t stand it
– Dayanamıyorsun değil
To make matters worse I gotta go to the studio with Bruno Mars, on another planet
– Daha da kötüsü, başka bir gezegende Bruno Mars ile stüdyoya gitmem gerekiyor

Don’t get mad, I’m just saying
– Kızma, sadece söylüyorum.
Don’t believe it ’cause I’m saying it
– İnanma çünkü söylüyorum.
Believe it ’cause I’m telling you
– İnan çünkü sana söylüyorum
I’m doing the rappin’ and bussin’
– Rappin ve bussin yapıyorum
Ronson, on the scratchin’ and cuttin’
– Ronson, tırmalamak ve kesmek
Come on, come on, uh
– Hadi, hadi, uh

Feel right in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğunda doğru hisset (doğru)
Feel good in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğu iyi hissediyorum (sağ)
My whole hood in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğundaki tüm kaputum (sağda)
And we gon’ rock this motherfucker (all night)
– Ve biz bu orospu çocuğunu sallayacağız (bütün gece)

Feel right in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğunda doğru hisset (doğru)
Feel good in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğu iyi hissediyorum (sağ)
My whole hood in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğundaki tüm kaputum (sağda)
And we gon’ rock this motherfucker (all night)
– Ve biz bu orospu çocuğunu sallayacağız (bütün gece)

And we gon’ rock this motherfucker (all night)
– Ve biz bu orospu çocuğunu sallayacağız (bütün gece)
And we gon’ rock this motherfucker (all night)
– Ve biz bu orospu çocuğunu sallayacağız (bütün gece)

Woo, get down
– Woo, yere yat
C’mon, wait a minute now
– Hadi, bekle bir dakika.
Give it to ’em on the one
– Bir tanesinde onlara ver.

This the intermission
– Bu ara
I’ll break it down so the people listen
– Onu parçalayacağım, böylece insanlar dinleyecek
Take a second to wipe my sweat
– Terimi silmek için bir dakikanızı ayırın
Might be the only chance you get to catch your breath
– Nefesini tutman için tek şansın bu olabilir.
Don’t get too comfortable in here
– Burada fazla rahat etme.
Better believe I’m bringing back the rumble in here
– Bu gürültüyü buraya geri getirdiğime inansam iyi olur.
Just when you thought you could cool down and sip some of that water
– Sadece biraz su serin ve sıp diye düşünürken …
Shit, a nigga back
– Kahretsin, bir zenci geri döndü
Say it again
– Tekrar söyle

Feel right in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğunda doğru hisset (doğru)
Feel good in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğu iyi hissediyorum (sağ)
My whole hood in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğundaki tüm kaputum (sağda)
And we gon’ rock this motherfucker (all night)
– Ve biz bu orospu çocuğunu sallayacağız (bütün gece)

Feel right in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğunda doğru hisset (doğru)
Feel good in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğu iyi hissediyorum (sağ)
My whole hood in this motherfucker (right)
– Bu orospu çocuğundaki tüm kaputum (sağda)
And we gon’ rock this motherfucker (all night)
– Ve biz bu orospu çocuğunu sallayacağız (bütün gece)

And we gon’ rock this motherfucker (all night)
– Ve biz bu orospu çocuğunu sallayacağız (bütün gece)
And we gon’ rock this motherfucker (all night)
– Ve biz bu orospu çocuğunu sallayacağız (bütün gece)

Ladies and gentlemen, one more time
– Bayanlar ve baylar, bir kez daha
Put your hands together for Mystikal
– Mystikal için ellerini bir araya getir
Don’t it feel good?
– İyi hissettirmiyor mu?
Ain’t he making us feel good tonight?
– Bu gece bizi iyi hissettirmiyor mu?
Thank you Mr. Ronson for bringing us together this evening
– Bu akşam bizi bir araya getirdiğiniz için teşekkürler Bay Ronson.
We gon’ go ahead and head over to the after party
– Devam edeceğiz ve partiden sonraya gideceğiz.
We’ll see y’all uptown, c’mon
– Hepiniz uptown göreceğiz, hadi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın