MEROL – vol Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Je komt binnen, je steelt de show
– İçeri girersen şovu çalarsın.
Rode loper, je kin omhoog
– Kırmızı halı, çenen yukarıda.
Gesprek met jou is een monoloog
– Seninle konuşmak bir monolog

Je bent een lust voor je eigen oog
– Sen kendi gözün için bir şölensin.
Zo nonchalant met je pijl en boog
– O kadar dikkatsizce ok ve yayınla
Jij schiet altijd in de roos
– Her zaman boğa gözünü vurursun.

Ik doe m’n best om je niet te willen
– En iyisini istememek arıyorum
Maar je trekt me aan
– Ama bana çeker

Ik weet, ik ga m’n tijd verspillen
– Biliyorum, zamanımı boşa harcayacağım.
Maar ik wil er wel voor gaan
– Ama bunun için gitmek istiyorum

Zit je vol, vol van jezelf?
– Kendinle dolu musun?
Of heb je nog een plekje vrij?
– Yoksa hala müsait bir yerin var mı?
Geef je mij, mij maar de helft?
– Yarısını verir misin?
Als ik je alles geef van mij?
– Benden her şeyi sana verirsem?

Ja, zit je vol, vol van jezelf?
– Kendinle dolu musun?
Of heb je nog een plekje vrij?
– Yoksa hala müsait bir yerin var mı?
Heb je nog een plekje vrij voor mij?
– Benim için bir yerin var mı?

Slicke praatjes, goed gekleed
– Slicke konuşuyor, iyi giyimli
Je zegt me niet eens hoe je heet
– Bana adını bile söylemiyorsun.
Je verwacht dat ik het weet
– Bilmemi mi bekliyorsun?

Ben ik de tiende van de week
– Ben haftanın onda biri miyim
Die je complimentjes geeft?
– Sana kim iltifat ediyor?
Wat maakt ‘t uit? Ik speel wel mee
– Ne fark eder? Oynayacağım

Ik weet, ik ga m’n tijd verspillen
– Biliyorum, zamanımı boşa harcayacağım.
Maar ik wil er wel voor gaan
– Ama bunun için gitmek istiyorum

Zit je vol, vol van jezelf?
– Kendinle dolu musun?
Of heb je nog een plekje vrij?
– Yoksa hala müsait bir yerin var mı?
Geef je mij, mij maar de helft?
– Yarısını verir misin?
Als ik je alles geef van mij?
– Benden her şeyi sana verirsem?

Ja, zit je vol, vol van jezelf?
– Kendinle dolu musun?
Of heb je nog een plekje vrij?
– Yoksa hala müsait bir yerin var mı?
Heb je nog een plekje vrij voor mij?
– Benim için bir yerin var mı?

Ik wil je wel haten
– Senden nefret etmek istiyorum
Maar ik kan het niet, kan het niet laten
– Ama yapamam, karşı koyamıyorum
Ik ben niet bewapend tegen jou
– Sana karşı silahlı değilim.

Ik wil je wel haten
– Senden nefret etmek istiyorum
Maar ik kan het niet, kan het niet laten
– Ama yapamam, karşı koyamıyorum
Ik ben niet bewapend tegen jou
– Sana karşı silahlı değilim.

Zit je vol, vol van jezelf?
– Kendinle dolu musun?
Of heb je nog een plekje vrij?
– Yoksa hala müsait bir yerin var mı?
Geef je mij, mij maar de helft?
– Yarısını verir misin?
Als ik je alles geef van mij?
– Benden her şeyi sana verirsem?

Ja, zit je vol, vol van jezelf?
– Kendinle dolu musun?
Of heb je nog een plekje vrij?
– Yoksa hala müsait bir yerin var mı?
Heb je nog een plekje vrij voor mij?
– Benim için bir yerin var mı?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın