Miroslav Škoro & Vigor – Merak Hırvatça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mama, jedva dođoh do praga,
– Anne, Prag’a zar zor ulaştım,
Jedva potrefio,
– Ancak potrefio,
Sto je razloga, što sam takav…
– İşte bu yüzden ben böyleyim…

Kuću, dva put falio,
– Dom, iki kez özledim,
Jedva pogodio,
– Zar zor vurdum,
Sto je razloga, što bi opet sve ponovio
– Neden her şeyi bir daha tekrar edeceksin?

Bježi dok se nije razdanilo,
– Ayrılmadan önce kaç,
Baš te briga kad bi se i saznalo
– Bunun ortaya çıkması umurunda değil.

Merak, kad je mrak,
– Karanlık olduğunda Merak,
Malo pustit glas,
– Sesini biraz serbest bırak,
Koju pogledat
– Ne görmeli
I tako zoru dočekat
– Ve böylece şafak selamlıyor

Merak, kad je mrak,
– Karanlık olduğunda Merak,
Malo pustit glas,
– Sesini biraz serbest bırak,
Koju pogledat
– Ne görmeli
I tako zoru dočekat
– Ve böylece şafak selamlıyor

Ona, od svega pravi slona
– O, tüm gerçek fillerden
Ja ko da ne vidim,
– Göremiyorum,
I sto je pitanja, što sam takav…
– Ve benim böyle olmamın sorunu nedir?..

Vidi, mjesec k’o da se stidi
– Bakın, Ay ne kadar utanç verici
što je nakrivo,
– ne örtüldü,
Pa mi šapuće: samo tako ili nikako!
– Bu yüzden bana fısıldıyor: öyle olsun ya da olmasın!

Bježi dok se nije razdanilo,
– Ayrılmadan önce kaç,
Baš te briga kad bi se i saznalo
– Bunun ortaya çıkması umurunda değil.

Merak, kad je mrak,
– Karanlık olduğunda Merak,
Malo pustit glas,
– Sesini biraz serbest bırak,
Koju pogledat
– Ne görmeli
I tako zoru dočekat
– Ve böylece şafak selamlıyor

Merak, kad je mrak,
– Karanlık olduğunda Merak,
Malo pustit glas,
– Sesini biraz serbest bırak,
Koju pogledat
– Ne görmeli
I tako zoru dočekat
– Ve böylece şafak selamlıyor

Merak, kad je mrak,
– Karanlık olduğunda Merak,
Malo pustit glas,
– Sesini biraz serbest bırak,
Koju pogledat
– Ne görmeli
I tako zoru dočekat
– Ve böylece şafak selamlıyor

Merak, kad je mrak,
– Karanlık olduğunda Merak,
Malo pustit glas,
– Sesini biraz serbest bırak,
Koju pogledat
– Ne görmeli
I tako zoru dočekat
– Ve böylece şafak selamlıyor

Merak, kad je mrak,
– Karanlık olduğunda Merak,
Malo pustit glas,
– Sesini biraz serbest bırak,
Koju pogledat
– Ne görmeli
I tako zoru dočekat
– Ve böylece şafak selamlıyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın