Mobtrap & XNRST – Pont Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Alo?
– Merhaba?
(Frr, frr, frr, frr)
– (Frr, frr, frr, frr)
(Stefane, mi-ai dat leanu’ pe jos)
– (Stefane, kıçımı tekmeledin)
(Frr, frr, frr, frr)
– (Frr, frr, frr, frr)
(Frr, frr, frr, frr)
– (Frr, frr, frr, frr)
(Frr, frr, frr, frr)
– (Frr, frr, frr, frr)

Dau mesaj, fug la pont
– Mesaj attım, ipucuna koştum.
Numar banii, iau sto’
– Parayı sayıyorum, sto’yu alıyorum.
Ajung acasa, cantaresc
– Eve gidiyorum, tartıyorum.
Ma pun pe treaba fast
– Hızlı biniyorum.
Panicat de filaje
– Gözetleme tarafından paniklendi
Da, tot nu ma opresc
– Evet, hala durmak yok
Doamne da-mi putere ca de garda ma feresc
– Tanrım koruduğum gibi bana güç ver.

Tot timpul stau de 6 ca sa fiu suta la suta
– Her zaman yüzde yüz olmak için 6’ya otururum.
Vine sa ma sara
– Üzerime atlamaya geliyor.
Stii ca isi ia shank in burta (ching)
– Biliyor musun, karnından incik alıyor (ching).
Fac banu’ ching ching
– Para kazan ching ching
Zi de zi invart valuta
– Günden güne para birimi
Vrei smoke chef chef
– Duman şefi ister misin
Ai noroc iti dau o scurta
– Şanslısın, sana bir brifing veriyorum.
Aleg una din lista si o chem sa mi-o suga
– Listeden birini seçiyorum ve sikimi emmesi için onu arıyorum
Hai cu bffu’ zi-i sa vina sa te ajute
– Bu bffu yardım gelmesini söyle gel
Nu mai merg cu busu’
– Artık otobüsle gitmiyorum.
Am cargo la pula pute
– Ben kargo Dick kokuyor
2 folii beau si bere
– 2 folyo içecek ve bira
Vai mama cum ma rupe
– Ne yazık ki anne cum beni kırmak
Creca imi mai dau una sper sa nu ma execute
– Creca beni idam etmemem için bana bir umut daha ver
N-aveam nici de chain
– Hiçbir zincir vardı
Da amu’ am numa sute
– Evet amu’am yüzlerce numara
Ma invart numa cu drilleri
– Sadece delicilerle dönüyorum.
Fumez trapperi nu mi mila
– Tuzakçılar içiyorum merhametim değil
M.O.B stii ca-s gorila (ha)
– Benim goril olduğumu biliyorsun (ha)
Fumez gorila (ha)
– Goril içiyorum (ha)

Dau mesaj fug la pont
– Mesaj veriyorum ipucuna koşuyorum
Numar banii iau sto’
– Para saymak sto almak’
Ajung acasa, cantaresc
– Eve gidiyorum, tartıyorum.
Ma pun pe treaba fast
– Hızlı biniyorum.
Panicat de filaje
– Gözetleme tarafından paniklendi
Da, tot nu ma opresc
– Evet, hala durmak yok
Doamne da-mi putere ca de garda ma feresc
– Tanrım koruduğum gibi bana güç ver.

Unde-i dripu’? Unde-i dripu’?
– Damla nerede? Damla nerede?
Unde-i dripu’? Unde-i dripu’?
– Damla nerede? Damla nerede?
Unde-i dripu’? Banii de vrei plicu’
– Damla nerede? İstediğin para
Unde-i dripu’? Cashu’ vine singur
– Damla nerede? Cashu ‘ yalnız geliyor
Unde-i dripu’? Double slatty chingy
– Damla nerede? Çift slatty chingy
Numa ganja, lean, nu mai tragem linii
– Numa gence, yalın, artık çizgi çizmek yok
1, 2, 3 apare plugu’ ca un genie
– 1, 2, 3 bir cin gibi pulluk gibi görünüyor
Benzina din baban ca beau cat bea OhGeesy
– Baban’dan benzin içmek kadar içki Ohgeesy
Nu mai ies cu glocku’, ca am katana
– Katana’m olduğu için glocku ile çıkmam.
Pizda vrea la doctor, i-am rupt coloana
– Kedi doktor olmak istiyor, omurgasını kırdım
Tragem niste oxy (oxy)
– Biraz oksi çiziyoruz (oksi)
Si pipăm cioată
– Ve güdüklere dokunuyoruz
Fumez numa high grade loud gas, nu pip mahoarcă (huh)
– Numa yüksek dereceli yüksek sesle gaz içiyorum, pip muck yok (huh)
Nu pip mahoarcă (huh)
– Pip muck yapma (huh)
Pizda proastă (ha)
– Aptal amcık (ha)
4 strap-uri si katana nu e joaca (huh)
– 4 kayış ve katana oyun değil (ha)
5 Romergane sprite 2 litri fa o stoacă (huh)
– 5 Romergane sprite 2 litre fa bir tıpa (ha)

Dau mesaj fug la pont
– Mesaj veriyorum ipucuna koşuyorum
Numar banii iau sto’
– Para saymak sto almak’
Ajung acasa, cantaresc
– Eve gidiyorum, tartıyorum.
Ma pun pe treaba fast
– Hızlı biniyorum.
Panicat de filaje
– Gözetleme tarafından paniklendi
Da, tot nu ma opresc
– Evet, hala durmak yok
Doamne da-mi putere ca de garda ma feresc
– Tanrım koruduğum gibi bana güç ver.

Tot timpul stau de 6 (stau de 6)
– Her zaman 6’yı bekliyorum (6’yı bekliyorum)
Doamne da-mi putere ca de garda ma feresc
– Tanrım koruduğum gibi bana güç ver.
Tot timpul stau de 6 (stau de 6)
– Her zaman 6’yı bekliyorum (6’yı bekliyorum)
Doamne da-mi putere ca de garda ma feresc
– Tanrım koruduğum gibi bana güç ver.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın