Myke Towers – Funeral İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Demasiado’ recuerdo’ difícil de borrar
– Çok fazla’ bellek ‘ silmek zor
A vece’ tiempo pierdo pensando si vendrá
– Bazen gelip gelmeyeceğini merak ederek zaman harcıyorum
Juré estar contigo hasta el final (Final)
– Sonuna kadar seninle olacağıma yemin ettim.

Ya eso no se puede confirmar (No, no, no)
– Bu artık teyit edilemez (Hayır, hayır, hayır)
Solo se tendrá que conformar con escucharme
– Beni dinlemekle yetinmek zorunda kalacak.
Yo no paro de sonar
– Çalmayı bırakmıyorum.

Hoy, yo me cansé de ti, te mandé a volar
– Bugün senden sıkıldım, seni uçmaya gönderdim
Lo nuestro murió, yo no asistí ni al funeral
– Öldük, cenazeye bile katılmadım.
Baby, tú verá’ que no me podrá’ superar
– Bebeğim, göreceksin beni unutamayacak.
Tiene’ claro ya que otra llega si tú te va’
– ‘Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık’

Me cansé de ti, te mandé a volar
– Senden bıktım, seni uçmaya gönderdim
Lo nuestro murió, yo no asistí ni al funeral
– Öldük, cenazeye bile katılmadım.
Baby, tú verá’ que no me podrá’ superar
– Bebeğim, göreceksin beni unutamayacak.
Tiene’ claro ya que otra llega si tú te va’, ah
– ‘Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık’, ah

Contigo yo tenía un crush, pero se me fue
– Seninle aşık oldum, ama gitti
Y me dijeron que ahora está’ saliendo con un tal Josué
– Ve şimdi Joshua adında bir adamla çıktığı söylendi.
Y los rumore’ van por mi cabeza como un carrusel
– Ve söylenti ‘ bir atlıkarınca gibi kafamın içinden geç
Yo no olvido to’a’ las vece’ que yo a ti te manoseé
– Seni taciz ettim o ‘the times’ unutma ben

Y ahora es a otra, la vida es corta
– Ve şimdi başka bir şey, hayat kısa
Ya tú no importa’, por mí te ahorca’
– Artık önemli değil, seni benim için asıyor.
Con la que estoy ahora, tú no la soporta’
– Şu an birlikte olduğum kişi, buna dayanamazsın.’
Ella e’ mejor que tú, en la cama se comporta
– O senden daha iyi, yatakta davranır

Por eso me la llevo los weekene’ pa’ la costa
– Bu yüzden weekene’i sahile götürüyorum
Yo sonando en los bote’, ella dándole a lo’ sushi y la’ langosta’
– Ben teknede çalıyorum, o da suşi ve ıstakoz veriyor.
Tú me ves con ella y te mostrá’
– Beni onunla görürsen sana gösterir.’
Porque el jevo tuyo no te saca ni a hacer compra’
– Çünkü jevo’nuz sizi bir satın alma işlemi yapmak için bile dışarı çıkarmıyor’

Yo me cansé de ti, te mandé a volar
– Senden sıkıldım, seni uçmaya gönderdim
Lo nuestro murió, yo no asistí ni al funeral
– Öldük, cenazeye bile katılmadım.
Baby, tú verá’ que no me podrá’ superar
– Bebeğim, göreceksin beni unutamayacak.
Tiene’ claro ya que otra llega si tú te va’
– ‘Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık’

Me cansé de ti, te mandé a volar
– Senden bıktım, seni uçmaya gönderdim
Lo nuestro murió, yo no asistí ni al funeral
– Öldük, cenazeye bile katılmadım.
Baby, tú verá’ que no me podrá’ superar
– Bebeğim, göreceksin beni unutamayacak.
Tiene’ claro ya que otra llega si tú te va’, ah
– ‘Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık’, ah

Otra llega si te va’, sí se queda si querrá
– Eğer gidersen bir tane daha gelir, Evet istersen kalır
Y tú en tu cuarto encerrá’, yo con Montana en la RAM
– Ve sen odanda Balmumu yapacaksın, ben Montana ile KOÇTA
De camino a buscar las baby que no estén en ahorrar
– Yolda tasarruf değil bebekler için bakmak için
Cuando nos vamo’ de shopping quieran mano agarrar
– Alışverişe gittiğimizde el ele tutuşmak istiyoruz

Les digo: “Cojan lo que quieran, taco’ y cartera” (Ey)
– Onlara diyorum ki: “istediğini al, taco ve cüzdan “(Ey)
Tú sabe’ quién yo soy, yo no puedo estar con cualquiera
– Kim olduğumu biliyorsun, kimseyle birlikte olamam .
Si tú y yo nos vemo’ pa’ bajar la bellaquera
– Eğer sen ve ben bellaquera’yı yıkmak için birbirimizi görürsek
Por ahora sigue en la lista de espera, porque
– Şimdilik hala bekleme listesinde, çünkü

Hay demasiado’ recuerdo’ difícil de borrar
– Silmek zor çok fazla ‘bellek’ var
A vece’ tiempo pierdo pensando si vendrá
– Bazen gelip gelmeyeceğini merak ederek zaman harcıyorum
Juré estar contigo hasta el final (Final)
– Sonuna kadar seninle olacağıma yemin ettim.

Ya eso no se puede confirmar (No, no, no)
– Bu artık teyit edilemez (Hayır, hayır, hayır)
Solo se tendrá que conformar con escucharme
– Beni dinlemekle yetinmek zorunda kalacak.
Yo no paro de sonar
– Çalmayı bırakmıyorum.

Hoy, yo me cansé de ti, te mandé a volar (Jaja)
– Bugün, senden yoruldum, seni uçmaya gönderdim (Haha)
Lo nuestro murió, yo no asistí ni al funeral (Rest in peace, babe)
– Öldük, cenazeye bile katılmadım (huzur içinde Yat, bebeğim).
Baby, tú verá’ que no me podrá’ superar
– Bebeğim, göreceksin beni unutamayacak.
Tiene’ claro ya que otra llega si tú te va’
– ‘Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık’

Me cansé de ti, te mandé a volar
– Senden bıktım, seni uçmaya gönderdim
Lo nuestro murió, yo no asistí ni al funeral
– Öldük, cenazeye bile katılmadım.
Baby, tú verá’ que no me podrá’ superar
– Bebeğim, göreceksin beni unutamayacak.
Tiene’ claro ya que otra llega si tú te va’, ah
– ‘Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık’, ah

RIP, jaja
– RIP, haha
El Young Kingz, baby
– Genç Kingz, bebeğim
Montana The Producer, ey
– Montana Yapımcı, ey
Vicente
– Vincent
Yeh, yeh, yeh, ey
– Yeh, yeh, yeh, ey
Easy Money, baby
– Kolay para, bebeğim
Tiene’ claro ya que otra llega si tú te va’, ah
– ‘Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık’, ah
(White House, baby, yeah, One World, jaja)
– (Beyaz Saray, bebeğim, Evet, bir dünya, haha)
Ve, Yazid
– Git, Yezid




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın