Natti Natasha & Becky G. – Ram Pam Pam İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Lelo-lelo-lai
– Lelo-lelo-lai
Lelo-lelo-lai
– Lelo-lelo-lai
Lelo-lelo-lai
– Lelo-lelo-lai
Lelo-lole
– Lelo-lole
(Lelo-lole)
– (Lelo-lole)

What you gonna do?
– Ne yapacaksın?
Si a la relación ya le dio undo
– İlişki zaten geri aldıysa
No vuelvo a cometer errores
– Bir daha asla hata yapmam.
Y menos con alguien así como tú (Lelo-lole)
– Ve senin gibi biriyle daha az (Lelo-lole)
Que me trata feo
– Bu bana çirkin davranıyor
Ya no me pongo triste si no te veo
– Seni görmüyorsam artık üzülmüyorum.
Tú mismo te la buscaste
– Kendin aradın.
Ya mi corazón no te ruega, se volvió ateo (Lelo-lole)
– Zaten kalbim sana yalvarmıyor, ateist oldu (Lelo-lole)

Y tengo un novio nuevo que me hace
– Ve beni yapan yeni bir erkek arkadaşım var
Ram-pam-pam-pam-pam
– Ram-pam-pam-pam-pam
Ram-pam-pam-pam-pam
– Ram-pam-pam-pam-pam
No me busques, que aquí no queda na’, na’ de na’
– Beni arama, burada na ‘değil, na’de na’
Me hace
– Beni yapar
Ram-pam-pam-pam-pam
– Ram-pam-pam-pam-pam
Ram-pam-pam-pam-pam
– Ram-pam-pam-pam-pam
Tengo otro que me lleva a la disco a perrear
– Beni diskoya götüren başka bir tane daha var

Mucha cadena, mucha vaina
– Bir sürü zincir, bir sürü kılıf
Pero eso pa’l carajo te sirvió
– Ama bu bok sana hizmet etti
Ya te pelamo’ la banana
– Muzu soyacağım.
Uste’ tuvo una reina en frente, pero no la vio
– Önünde bir kraliçe vardı, ama onu görmedin.
Aquí to’ e’ jevi, lo demando
– İşte ‘ E ‘ jevi, bunu talep ediyorum
Eso lo sabe’ tú y lo sé yo
– Biliyor musun biliyorum
Pero jugaste con la carta que no era
– Ama olmayan bir kartla oynadın.
Y ahora tu jueguito ni lo viste, se jodió
– Ve şimdi küçük oyunun bile görmedi, her şey Mahvoldu
Ram-pam-pam, cerramo’ la reja
– Ram-pam-pam, cerramo ‘ La reja
Mami didn’t raise no pendeja
– Annem sikini kaldırmadı
Ahora tengo la’ pestaña’, mira las ceja’
– Şimdi ‘kirpik’ var, kaşlara bak’
Dile a tu amigo que te aconseja
– Arkadaşına sana tavsiyede bulunduğunu söyle
Que no me escriba’, ya yo tengo pareja
– Bana yazmayın, zaten bir ortağım var
‘Tás viendo a todo’ estos aquí
– ‘Her şeyi görüyorsun’ bunlar burada
‘Tán haciendo fila toíto’ pa’ mí
– ‘Tán bana satır toíto’ pa ‘ yapıyor
Quiere negarlo, lo sé, ya entendí
– İnkar etmek istiyor, biliyorum, anlıyorum.
Estoy mejor sin ti
– Sensiz asla daha iyi oldum

Y ahora mi culo hace, ja
– Ve şimdi kıçım, ha
Ram-pam-pam-pam-pam
– Ram-pam-pam-pam-pam
Ram-pam-pam-pam-pam
– Ram-pam-pam-pam-pam
No me busques, que aquí no queda na’, na’ de na’
– Beni arama, burada na ‘değil, na’de na’
Me hace
– Beni yapar
Ram-pam-pam-pam-pam
– Ram-pam-pam-pam-pam
Ram-pam-pam-pam-pam
– Ram-pam-pam-pam-pam
Tengo otro que me lleva a la disco a perrear
– Beni diskoya götüren başka bir tane daha var

DJ, súbelo, oh-oh, súbelo, oh-oh
– DJ, Yukarı Çek, oh-oh, Yukarı Çek, oh-oh
Que esa música me encanta
– Bu müziği seviyorum
DJ, súbelo, oh-oh, súbelo, oh-oh porque
– DJ, Yukarı Çek, oh-oh, Yukarı Çek, oh-oh çünkü
Ram-pam-pam (Yah, yah)
– Ram-pam-pam (Yah, yah)

Ya tú sabe’, te quedaste afuera, te boté la llave
– Sen dışarıda kaldın, ben anahtarı attım.
Ahora tengo a otro y má’ rico me cabe
– Şimdi başka ve daha ‘zengin bana uygun’ var
Ya tú sabe’ amargo y él má’ rico y suave
– Zaten ‘acı ve o daha’ zengin ve yumuşak biliyorum
Ya te dije “Adió’”, la nena se rebeló
– Sana ‘Hoşçakal’ dedim, bebek isyan etti
No te quiero, man, en el pasado se quedó
– Seni sevmiyorum dostum, geçmişte kaldı
Ya no tengo tiempo, ya no tengo relo’
– Artık zamanım yok, artık ilişkim yok’
Ahora me voy pa’ta abajo y llego cuando quiero yo, yeah
– Şimdi aşağı iniyorum ve istediğim zaman geliyorum, Evet
Llora, nene, llora, llora
– Ağla, Bebeğim, Ağla, Ağla
Todo el mundo tiene reemplazo
– Herkesin bir yedeği var
Llora, nene, llora, llora
– Ağla, Bebeğim, Ağla, Ağla
Ere’ un atraso
– Atraso ‘ bir gecikme

Y ahora tengo un novio nuevo que me hace
– Ve şimdi beni yapan yeni bir erkek arkadaşım var
Ram-pam-pam-pam-pam
– Ram-pam-pam-pam-pam
Ram-pam-pam-pam-pam
– Ram-pam-pam-pam-pam
No me busques, que aquí no queda na’, na de na’
– Beni arama, burada na ‘değil, na de na’
Me hace
– Beni yapar
Ram-pam-pam-pam-pam
– Ram-pam-pam-pam-pam
Ram-pam-pam-pam-pam
– Ram-pam-pam-pam-pam
Tengo otro que me lleva a la disco a perrear
– Beni diskoya götüren başka bir tane daha var

DJ, súbelo, oh-oh, súbelo, oh-oh
– DJ, Yukarı Çek, oh-oh, Yukarı Çek, oh-oh
Que esa música me encanta
– Bu müziği seviyorum
DJ, súbelo, oh-oh, súbelo, oh-oh porque
– DJ, Yukarı Çek, oh-oh, Yukarı Çek, oh-oh çünkü
Ram-pam-pam
– Ram-pam-pam

Natti Nat, yeah-yeah (Prr)
– Natti Nat, Evet-Evet (Prr)
Natti Nat, Natti Nat
– Natti Nat, Natti Nat
Becky G, Becky-Be
– Becky G, Becky-Be
Be, Be
– Ol, Ol
Natti Nat, Natti Nat
– Natti Nat, Natti Nat
Becky G, baby
– Becky G, bebeğim
Na-Na-Natti Nat (Rude gyal)
– Kaba gyal) Na-Na-Natti Nat)
Becky-Becky-Becky G
– Becky-Becky-Becky G
Pina Records, yah
– Pina kayıtları, yah
Mmm (¡Wuh!)
– Mmm (Wuh!)
Mmm, yeah
– Mmm, Evet
Ram-pam-pam
– Ram-pam-pam




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın