Newkid & Myra Granberg – Vänner İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Vänner, jag har vänner
– Arkadaşlar, ben arkadaş
Runt ett bord på min födelsedag
– Doğum günümde bir masanın etrafında
Vissa vänner har vart här länge
– Bazı arkadaşlar uzun zamandır buradalar.
Vissa kom när det börja’ gå bra
– İşler başlayınca biraz iyi geldi
Några av de ger presenter
– Bazıları hediye veriyor.
Andra vet inte att jag fyller idag
– Diğerleri bugün doldurduğumu bilmiyor
Här runt bordet sitter vänner
– Masanın etrafında arkadaşlar var
Som jag nog inte kommer ha kvar
– Muhtemelen sahip olamayacağım

Men bara en som tar ner mig på marken
– Ama beni yere indiren tek kişi
Säger aldrig, “Vad var det jag sa?”
– Asla ” ne dedim ben?”
När du stannar med mig hela natten
– Bütün gece benimle kaldığında
Tills det dåliga blivit bra
– Kötü iyi olana kadar
Ah, precis som en vän ska va’
– Tıpkı bir arkadaşın olması gerektiği gibi.

Vänner, jag har vänner
– Arkadaşlar, ben arkadaş
Som är nummer i min telefon
– Telefonumdaki numara bu.
Vissa snackar jag med länge
– Uzun zamandır konuştuğum bazı
Vissa hör jag knappt av på ett år
– Bazılarından bir yıl içinde zar zor haber alıyorum.
Vissa ringer, ber om tjänster
– Bazıları arar, hizmet ister.
Andra ringer för att se hur jag mår
– Diğerleri nasıl hissettiğimi görmek için çağırıyor
I telefonen finns det vänner
– Telefonda arkadaşlar var.
Där ett samtal känns så långt ifrån
– Bir konuşmanın bu kadar uzak hissettiği yer

Men bara en jag kan ringa på natten
– Ama ben sadece bir gece de arayabilirsiniz
Säger aldrig, “Vad var det jag sa?”
– Asla ” ne dedim ben?”
När du stannar med mig tills jag lagt mig
– Ben yatana kadar benimle kaldığında
Och det dåliga blivit bra
– Ve kötü iyi oldu
Ah, precis som en vän ska va’
– Tıpkı bir arkadaşın olması gerektiği gibi.

Men vänner, även vänner
– Ama arkadaşlar, hatta arkadaşlar
Säger sånt som man vill ta tillbaks
– Geri almak istediğin şeyleri söyle.
För det händer ju att vänner
– Öyle olur arkadaşlar
Glömmer bort hur en vän borde va’
– Bir arkadaşın nasıl olması gerektiğini unutmak
Och jag glömde nog bort idag
– Ve muhtemelen bugün unuttum

För när ditt hjärta låg krossat på marken?
– Kalbin yerde kırıldığı için mi?
Sa jag ändå, “Vad var det jag sa?”
– Yine de dedim ki, ” ne dedim?”
Borde stannat med dig hela natten
– Bütün gece seninle kalmalıydım.
Tills det dåliga blivit bra
– Kötü iyi olana kadar
Ah, precis som en vän ska va’
– Tıpkı bir arkadaşın olması gerektiği gibi.
Jag va’ inte en vän idag
– Bugün arkadaş değilim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın