Nicky Jam – El Amante İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ya yo me cansé, no quiero ser tu amante
– Yorgunum, senin sevgilin olmak istemiyorum.
Te digo de mi parte que no aguanto más
– Artık dayanamayacağımı söylüyorum.
Ya no aguanto ver el otro cómo dice que es el dueño tuyo
– Diğer adamın sana sahip olduğunu söylemesine dayanamıyorum.
Me mata el orgullo, él ni te sabe hablar
– Gurur beni öldürüyor, seninle nasıl konuşacağını bile bilmiyor

Esta la hice pa’ él
– Bunu onun için yaptım.
Cuando la escuche, quiero estar ahí para ver
– Bunu duyduğumda, görmek için orada olmak istiyorum
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted
– O öğrendiğinde ve sana sahip olduğumu bildiğinde
Tal vez suene un poco mal, lo sé, y no me luce
– Belki kulağa biraz kötü geliyor, biliyorum Ve bana pek iyi gelmiyor.
Todo es por usted
– Hepsi senin için

Mami, yo me siento tuyo
– Anne, seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
– Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
– Küçük kız arkadaşına söyle
Que con él te sientes fría
– Onunla soğuk hissediyorsun

Mami, yo me siento tuyo
– Anne, seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
– Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
– Küçük kız arkadaşına söyle
Que él es una porquería
– O bir bok parçası

Te caliento más, más, más
– Daha, daha, daha sıcak ben
Te caliento más, más, más
– Daha, daha, daha sıcak ben
Te caliento más, más, más
– Daha, daha, daha sıcak ben
Te caliento más, más, más
– Daha, daha, daha sıcak ben
Te caliento más
– Seni ısıtıyorum

Sólo una cosa te preguntaré:
– Yapacağım tek bir şey sorabilir :
“Si tienes frío, ¿quién te da calor?”
– “Eğer üşüyorsanız, size kim ısı verir?”
Yo soy el dueño de tu fantasía
– Ben senin fantezinin sahibiyim.
Nadie lo hace como yo
– Kimse benim gibi yapmaz

Si te vistes bonita, él no te dice na’
– Eğer güzel giyinirsen, sana hiçbir şey söylemez.
Y a mí tú me gusta’ hasta sin maquillar
– Ve seni seviyorum ‘ makyajsız bile
Tú siempre a mí me dices que él te trata mal
– Her zaman sana kötü davrandığını söylersin.
Y eso lo tienes que acabar
– Ve bu bitirmek zorunda

Dime, ¿qué tú vas a hacer?
– Söylesene, ne yapacaksın?
Mami, tengo la inquietud
– Anne, huzursuzum.
Si quieres sufrir con él
– Eğer onunla acı çekmek istiyorsan
Eso lo decides tú
– Orası sana kalmış.

Que seas feliz con él
– Onunla mutlu olabilir
Yo no te contestaré
– Sana cevap vermeyeceğim
Sé que me vas a llamar
– Beni arayacağını biliyorum.
Cuando me extrañe tu piel
– Derini özlediğimde

Ma-mami, yo me siento tuyo
– Anne, seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
– Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
– Küçük kız arkadaşına söyle
Que con él te sientes fría
– Onunla soğuk hissediyorsun

Mami, yo me siento tuyo
– Anne, seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
– Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
– Küçük kız arkadaşına söyle
Que él es una porquería
– O bir bok parçası

Esta la hice pa’ él
– Bunu onun için yaptım.
Cuando la escuche, quiero estar ahí para ver
– Bunu duyduğumda, görmek için orada olmak istiyorum
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted
– O öğrendiğinde ve sana sahip olduğumu bildiğinde
Tal vez suene un poco mal, lo sé, y no me luce
– Belki kulağa biraz kötü geliyor, biliyorum Ve bana pek iyi gelmiyor.
Todo es por usted
– Hepsi senin için

Mami, yo me siento tuyo
– Anne, seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
– Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
– Küçük kız arkadaşına söyle
Que con él te sientes fría
– Onunla soğuk hissediyorsun

Mami, yo me siento tuyo
– Anne, seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
– Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
– Küçük kız arkadaşına söyle
Que él es una porquería
– O bir bok parçası

Te caliento más, más, más
– Daha, daha, daha sıcak ben
Te caliento más, más, más
– Daha, daha, daha sıcak ben
Te caliento más, más, más
– Daha, daha, daha sıcak ben
Te caliento más, más, más
– Daha, daha, daha sıcak ben
Te caliento más
– Seni ısıtayım

Mami, yo me siento tuyo
– Anne, seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
– Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
– Küçük kız arkadaşına söyle
Que él es una porquería
– O bir bok parçası

N-I-C-K
– N-I-C-K
Nicky, Nicky, Nicky Jam
– Nicky, Nicky, Nicky Reçel
Saga WhiteBlack
– WhiteBlack Destanı
La Industria Inc.
– Sanayi A. Ş.
Yo no quiero ser tu amante
– Senin sevgilin olmak istemiyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın