Nicky Jam – Miami İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Estoy con ella, pero pensando en ti
– Onunla birlikteyim ama seni düşünüyorum.
Al igual que tú cuando estás con él, sé que piensas en mí
– Tıpkı onunlayken senin gibi, beni düşündüğünü biliyorum.

Aquí quedó tu perfume
– İşte parfümün.
De aquella noche que te tuve
– O gece sen vardın
En el bote frente al mar
– Sahil teknesinde
Pero tocando las nube’
– Ama buluta dokunmak’

Ay, mami
– Oh, anne.
Quiero que regreses a mí
– Bana geri dönmeni istiyorum.
Porque nada sabe igual
– Çünkü hiçbir şeyin tadı aynı değil
Desde que te comí en Miami
– Miami’de seni yediğimden beri
Ay, mami
– Oh, anne.
Quiero que regreses a mí
– Bana geri dönmeni istiyorum.
Porque nada sabe igual
– Çünkü hiçbir şeyin tadı aynı değil
Desde que te comí en Miami
– Miami’de seni yediğimden beri

Aquella noche bailando reggaetón, te quité el mahón
– O gece reggaeton dans ederken, mahon’unu aldım
Diosito me dio la suerte
– Tanrı bana şans verdi
Ma’, te convertiste en mi religión
– Anne, sen benim dinim oldun.
Y estaría cabrón volver a comerte
– Ve seni tekrar yemek için bir piç olurdum.
Ese cuerpo sabor a coco
– Hindistan cevizi aromalı vücut
Mis manos gozan cuando te toco, mmm
– Sana dokunduğumda ellerim zevk alıyor, mmm
Que no acabe lo de nosotro’
– Bizimle bitmesine izin verme.
Porque en verda’ me tiene’ loco, loco, loco
– Çünkü verda’da ‘beni var’ deli, deli, deli
Ese cuerpo sabor a coco
– Hindistan cevizi aromalı vücut
Mis manos gozan cuando te toco, mmm
– Sana dokunduğumda ellerim zevk alıyor, mmm
Que no acabe lo de nosotro’
– Bizimle bitmesine izin verme.
Porque en verda’ me tiene’ loco
– Çünkü verda beni deli ediyor

Ay, mami
– Oh, anne.
Quiero que regreses a mí
– Bana geri dönmeni istiyorum.
Porque nada sabe igual
– Çünkü hiçbir şeyin tadı aynı değil
Desde que te comí en Miami
– Miami’de seni yediğimden beri
Ay, mami
– Oh, anne.
Quiero que regreses a mí
– Bana geri dönmeni istiyorum.
Porque nada sabe igual
– Çünkü hiçbir şeyin tadı aynı değil
Desde que te comí en Miami
– Miami’de seni yediğimden beri

Baby, quiero hacerlo como ante’
– Bebeğim, bunu ante gibi yapmak istiyorum.
Calla’o sin que se note
– Fark edilmeden sessiz ol
Me olvido de to’, meno’ de ese culote
– O culote’tan ‘meno’ Yu unutuyorum
Lo’ recuerdo’ má’ cabrón los teníamo’ en el bote
– Hatırlıyorum da, annemin piçi onları tekneye koymuştu.
Te quedaste al lado y mío y no volviste pa’l lote
– Yanımda kaldın ve partiye geri dönmedin.
Ey, mami, yo sé que me extraña’, pero ere’ de él
– Hey, anne, beni özlediğini biliyorum, ama ondan önce
Te tiene presa como en un cuartel
– Seni Kışla gibi tutuyor.
Prefiere estar peleando lejito’ de él
– Daha doğrusu ondan uzak uğraşıyor olurdu.
Te espero en Miami por si quiere’ volver (Yeah-yeah)
– Geri gelmek istersen Miami’de seni bekleyeceğim (Evet-Evet)
Sábado a Playita, tú mi sirenita
– Cumartesi Playita, sen benim küçük denizkızımsın
Con ese cuerpo que tienes tú
– Sahip olduğun o bedenle
Hazme los truquito’ con esa boquita
– O küçük ağzınla bana numara yap.
No quiero a nadie, solo tú
– Kimseyi istemiyorum, sadece seni

Aquí quedó tu perfume
– İşte parfümün.
De aquella noche que tuve
– O gece vardı
En el bote frente al mar
– Sahil teknesinde
Pero tocando las nube’
– Ama buluta dokunmak’

Ay, mami
– Oh, anne.
Quiero que regreses a mí
– Bana geri dönmeni istiyorum.
Porque nada sabe igual
– Çünkü hiçbir şeyin tadı aynı değil
Desde que te comí en Miami
– Miami’de seni yediğimden beri
Ay, mami
– Oh, anne.
Quiero que regreses a mí
– Bana geri dönmeni istiyorum.
Porque nada sabe igual
– Çünkü hiçbir şeyin tadı aynı değil
Desde que te comí en Miami
– Miami’de seni yediğimden beri

Yeah-yeah
– Evet-Evet
N-I-C-K (Yeah-yeah)
– N-ı-C-K (Evet-Evet)
Nicky-Nicky-Nicky Jam
– Nicky-Nicky-Nicky Reçel
(La Industria Inc)
– (Sanayi A. Ş)
Dímelo Flow
– Bana akışı söyle
Mambo Kingz
– Mambo Kral
(Nicky Jam)
– (Nicky Reçeli)
DJ Luian, dice
– DJ Luian, diyor
Mambo Kingz
– Mambo Kral




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın