Ozuna – Baila Baila Baila İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ella casi ni sale
– Zar zor çıktı bile.
La traicionó el amor
– Aşk ona ihanet etti
Tiene un par de amistades
– Birkaç arkadaşlığı var.
Pero, no quiere relación
– Ama bir ilişki istemiyor.

Donde va, sobresale
– Nereye giderse gitsin, yapışır
En sus ojos se ve la ilusión (Se ve la ilusión)
– Onun gözünde yanılsamayı görüyorsun (Yanılsamayı görüyorsun).
Pero, llamó su amiga (Oh, oh)
– Ama arkadaşını aradı (Oh, oh)
Que se olvide que esta es su canción
– Bunun onun şarkısı olduğunu unutsun.

Y baila, baila, baila (Baila, baila)
– Ve dans, dans, dans (Dans, dans)
Ponle música pa’ que esto no pare (Oh, oh)
– Üzerine müzik koy ki durmasın (Oh, oh)
Baila, baila, baila (Baila, baila)
– Dans, dans, dans (Dans, dans)
Tengo que besarte antes que se acabe (Oh, oh)
– Bitmeden seni öpmek zorundayım (Oh, oh)

Baila, baila, baila (Baila, baila)
– Dans, dans, dans (Dans, dans)
Ponle música pa’ que esto no pare (Oh, oh)
– Üzerine müzik koy ki durmasın (Oh, oh)
Baila, baila, baila (Baila, baila)
– Dans, dans, dans (Dans, dans)
Tengo que besarte antes que se acabe (Ozuna)
– Bitmeden seni öpmeliyim (Ozuna)

Me gusta cómo te ves (Te ves)
– Bak nasıl (bak)beğendim
Moviéndote así es (Así es)
– Böyle hareket etmek (Böyle)
Dejando la timidez (Uoh-uoh)
– Utangaçlık bırakmak (Uoh-uoh)
Me gustas demasiado aquí me tienes deseándote (Deseándote)
– Ben de seni seviyorum burada seni istememe sahipsin (seni istemek)
Toda la noche imaginándote (Imaginándote)
– Bütün gece seni hayal etmek (Seni hayal etmek)
Por el cuello besándote (Uoh-uoh)
– Boynundan öperek (Uoh-uoh)
Y por la mano agarrándote
– Ve seni tutan elinle

Que conmigo tú te vas (Te vas)
– Bana (git)git …
A hacer algo más (Algo más)
– Başka bir şey yapmak (Başka bir şey)
Que no pueda’ olvidar
– Unutamadığım
Conmigo vas a sentir lo que no has sentido con alguien más (Alguien más)
– Benimle başka biriyle (Başka biriyle) hissetmediğin şeyi hissedeceksin.

Conmigo tú te vas (Te vas)
– Benimle sen git (Sen git)
A hacer algo más (Oh, oh, oh)
– Başka bir şey yapmak için (Oh, oh, oh)
No pueda’ olvidar
– Unutamam
Conmigo vas a sentirte mejor
– Benimle daha iyi hissedeceksin.

Baila, baila, baila (Baila, baila)
– Dans, dans, dans (Dans, dans)
Ponle música pa’ que esto no pare
– Üzerine müzik koy ki durmasın.
Baila, baila, baila (Baila, baila)
– Dans, dans, dans (Dans, dans)
Tengo que besarte antes que se acabe
– Bitmeden seni öpmem gerek.

Baila, baila, baila (Oh, oh)
– Dans et, dans et, dans et (Oh, oh)
Ponle música pa’ que esto no pare
– Üzerine müzik koy ki durmasın.
Baila, baila, baila (no, oh)
– Dans et, dans et, dans et (hayır, oh)
Tengo que besarte antes que se acabe
– Bitmeden seni öpmem gerek.

Ozuna, Lu Gial
– Ozuna, Lu Gial
Mambo Kings
– Mambo Kralı
Hydro, Johny
– Hidro, Johnny

Y baila, baila, baila
– Ve dans et, dans et, dans et
Ponle música pa’ que esto no pare
– Üzerine müzik koy ki durmasın.
Baila, baila, baila
– Dans, dans, dans
Tengo que besarte antes que se acabe
– Bitmeden seni öpmem gerek.
Baila, baila, baila
– Dans, dans, dans
Ponle música pa’ que esto no pare
– Üzerine müzik koy ki durmasın.
Baila, baila, baila
– Dans, dans, dans
Tengo que besarte antes que se acabe
– Bitmeden seni öpmem gerek.

Ella casi ni sale
– Zar zor çıktı bile.
La traicionó el amor
– Aşk ona ihanet etti
Tiene par de amistades
– Birkaç arkadaşlığı var.
Pero, no quiere relación
– Ama bir ilişki istemiyor.

Donde va sobresale
– Nereye gittiği öne çıkıyor
En sus ojos se ve la ilusión
– Yanılsama gözünden belli olur
Pero, llamó su amiga
– Ama arkadaşı aradı.
Que se olvide que esta es su canción
– Bunun onun şarkısı olduğunu unutsun.

El negrito ojos claros (Uh, uh)
– Siyah ışık gözleri (Uh, uh)
Nibeyru oh oh oh (Uh, uh)
– Nibeyru oh oh oh (Uh, uh)
Dímelo viste
– Gördün mü?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın