Prithviraj Sukumaran, Biju Menon & Jakes Bejoy – Adakachakko (From “Ayyappanum Koshiyum”) Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

കെ അദ്കാച്ചക്കെ കെ അദ്കാചക്ക
– K adkachake K adkachakka
ആഹാ ഓഹോഹോ എഹെഹെ
– Ho ho ho
ആട പോടെ ആ അപ്പിടി പോടെ
– Elmayı götür.
അദ്കാച്ചക്ക
– Adkaçka

വന്നോട്ടെ വന്നോട്ടെ
– Bırakmak
വന്നവനിന്നു മടങ്ങൂല
– Kim geri geldi.
കൊരുക്കാം കോർത്തിടാം ചവടരാണിവിടെ
– Dayan, burada daha güzel.

കളത്തിൽ കണ്ടോളാം
– Oyunda görüşürüz.
കാട്ടുപകകളിയാളുന്നെ
– Ormana geri dön
ഞരമ്പിൽ തീ പൂത്തേ
– Lanet yangın bitti.
കുരുതി ചിന്തിടുന്നേ
– Pastayı düşünüyorum.

മലനാടിൻ കുരലാണെ
– Malanadan kuralane
എറിത്തോട്ടക്കു തീരില്ലടാ
– Burada bitireceğiz.
മുണ്ടൂരെ മാടൻറെ
– Amtrak
പെരുംകൈയിട്ടു പൂട്ടുമ്പോൾ
– Alışveriş sepeti kilitlendiğinde.
വാരി കുഴൽ പൊട്ടാതടാ
– Değişken kuzhal pottanad

അദ്കാച്ചക്കോ അധച്ചക്കാ
– Adkaçko
ഈ അയ്യപ്പൻ കോശിയും തിന്തക പോര്
– Şu lanet şeyi ye.
അന്തിച്ചുനിക്കണ നാട്ടുകാര്
– Ve kasaba halkı.
പന്തയംവെക്കണ തോൽക്കണതാര്
– O koruyucudur

കൊന്നാലും തീരാതെ
– Sonu olmayan öldür.
പോരിന്റെ മുച്ചാനെ
– Kara Köpek
ആകാശം കൊട്ടുന്നേ
– Gökyüzü düşüyor
ശാലചന്ദമുറുക്കി ടേണ്ടതാടിയിണക്കം
– El-Mu’mineen

വന്നോട്ടെ വന്നോട്ടെ
– Bırakmak
വന്നവനിന്നു മടങ്ങൂല
– Kim geri geldi.
കൊരുക്കാം കോർത്തിടാം ചവടരാണിവിടെ
– Dayan, burada daha güzel.

കളത്തിൽ കണ്ടോളാം
– Oyunda görüşürüz.
കാട്ടുപകകളിയാളുന്നെ
– Ormana geri dön
ഞരമ്പിൽ തീ പൂത്തേ
– Lanet yangın bitti.
കുരുതി ചിന്തിടുന്നേ
– Pastayı düşünüyorum.

ആട പോടെ ആ അപ്പിടി പോടെ
– Elmayı götür.
അദ്കാച്ചക്ക
– Adkaçka
ലാ ലാ ലെ ലല്ലേ ലാ ലെ ലാ ലോ ലല്ലേ
– La La La La La La La La La La
ലാ ലാ ലെ ലല്ലേ ലാ ലെ ലാ ലോ
– La La La La La La
ലാ ലാ ലെ ലല്ലേ ലാ ലെ ലാ ലോ ലല്ലേ
– La La La La La La La La La La
ലാ ലാ ലെ ലല്ലേ ലാ ലെ ലാ ലോ
– La La La La La La

കുടകപാലകളിൽ രുധിരാച്ചാരെഴുതി
– Katmanlar halinde harika yazı.
ഒടുവിൽ തമ്മിലൊരാൾ ചിതറിപോണവരെ
– Sonunda gangsterlerden biri.

ഉടലൊരു പമ്പരമായി
– Udamoru kredileri
തോളോട് തോളിടയെ
– Kara Şövalye
പൊടിമണ് പാറിയിതാ
– Pazhiman paariyitha
തെരുവോ പോയിടമാം
– Tha tha tha tha tha tha

ചങ്കോട് വയ്ക്കുമ്പോൾ ഊളി പൊള്ളാനാ
– Tavuk çorbası
വിരലിന് തുമ്പത്തു മൂർച്ചകരണ
– On kat
ക്ളത് കണ്ണില് തടല് നെഞ്ചില്
– Saz
ചവിട്ടി കുതിച്ചു
– Davul
കടകം മറിഞ്ഞു
– Kadampa biliyor.

പകലോ പാതിരയോ
– Kreş
അറിയാതീയവര്
– Bilinenler
തീരാ തീവിളിതൻ
– Tya Thiavavithancomment
ഇനിയും കോർത്തിടയു
– Ve tekrar koru.

കാഴിച്ചു വക്കല്
– Karanlık Lord
ഭൂമി പിളകണ്
– Dünya yarıldı.
നീയില്ല ഞാനില്ല
– Sen ben değilsin.
ചാവന്ത കാഹളമേ
– Ölmekte olan trompet
കാർമേഘം തമ്മിൽ മുട്ടും മാട്ടം
– Karamgam arasında yumurta püresi

വാടാ
– Haydi!
പോടാ
– Defol.

അദ്കാച്ചക്കോ അധചക്കോ
– Adkaçakko
ഈ അയ്യപ്പൻ കോശിയും തിന്തക പോര്
– Şu lanet şeyi ye.
അന്തിച്ചുനിക്കണ നാട്ടുകാര്
– Ve kasaba halkı.
പന്തയംവെക്കണ തോൽക്കണതാര്
– O koruyucudur

വന്നോട്ടെ വന്നോട്ടെ
– Bırakmak
വന്നവനിന്നു മടങ്ങൂല
– Kim geri geldi.
കൊരുക്കാം കോർത്തിടാം ചവടരാണിവിടെ
– Dayan, burada daha güzel.

കളത്തിൽ കണ്ടോളാം
– Oyunda görüşürüz.
കാട്ടുപകകളിയാളുന്നെ
– Ormana geri dön
ഞരമ്പിൽ തീ പൂത്തേ
– Lanet yangın bitti.
കുരുതി ചിന്തിടുന്നേ
– Pastayı düşünüyorum.

ആട പോടെ ആ അപ്പിടി പോടെ
– Elmayı götür.
ഓഹോഹോ എഹെ
– Ooho
ആട പോടെ ആ അപ്പിടി പോടെ
– Elmayı götür.
അദ്കാച്ചക്ക
– Adkaçka




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın