Ray Dalton – In My Bones İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Yes I made a lot of mistakes, yeah
– Evet, bir sürü hata yaptım, Evet
Guess I’ve been in my own way
– Sanırım kendi yoluma çıktım.
But I gotta do what it takes, now
– Ama şimdi ne gerekiyorsa yapmalıyım.
Got me feelin’ like I missed my time
– Zamanımı kaçırmış gibi hissediyorum.
Got me feelin’ like I’m lost
– Gibi hissediyorum beni kayboldum
I’ll be facin’ all my demons now
– Şimdi tüm şeytanlarımla yüzleşeceğim.

I got my eyes on the road, love, oh
– Gözlerim yolda, aşkım, oh
I’m gonna do right by you, love, yeah
– Senin için doğru olanı yapacağım, aşkım, Evet

‘Cause I got a feeling in my bones
– Çünkü içimde bir his var
In my bones, yeah baby
– Kemiklerimde, Evet bebeğim
I gotta move like a rolling stone
– Yuvarlanan bir taş gibi hareket etmeliyim
Rolling stone, yeah baby
– Rolling stone, Evet bebeğim
Ain’t nobody gonna talk me down
– Kimse benimle konuşmayacak
Ain’t nobody gonna hold me, now
– Kimse bana sarılmayacak, şimdi
I got a feeling in my bones
– Kemiklerimde hissediyorum
In my bones, will never touch the ground
– Kemiklerimde, asla yere değmeyecek

I feel it in my bones
– Bunu kemiklerimde hissediyorum

I’ve been walkin’ on a tightrope, yeah
– Bir ip üzerinde yürüyordum, Evet
I’ve been dancin’ with the ghost
– Hayaletle dans ediyordum.
Can’t nobody take me out my zone
– Kimse beni bölgemden çıkaramaz.
I gotta walk until I get there, yeah
– Oraya varana kadar yürümeliyim, Evet
One step at a time
– Her seferinde bir adım
Tell my baby that I’ll be comin’ home
– Bebeğime eve geleceğimi söyle.

I got my eyes on the road love, oh
– Gözlerim yolda aşk, oh
I’m gonna do right by you, love, yeah
– Senin için doğru olanı yapacağım, aşkım, Evet

‘Cause I got a feeling in my bones
– Çünkü içimde bir his var
In my bones, yeah baby
– Kemiklerimde, Evet bebeğim
I gotta move like a rolling stone
– Yuvarlanan bir taş gibi hareket etmeliyim
Rolling stone, yeah baby
– Rolling stone, Evet bebeğim
Ain’t nobody gonna talk me down
– Kimse benimle konuşmayacak
Ain’t nobody gonna hold me, now
– Kimse bana sarılmayacak, şimdi
I got a feeling in my bones
– Kemiklerimde hissediyorum
In my bones, will never touch the ground
– Kemiklerimde, asla yere değmeyecek
Yeah, yeah in my bones, oh yeah
– Evet, Evet kemiklerimde, oh evet

So I’m gon’ take a leap of faith
– Bu yüzden bir inanç sıçraması yapacağım
Feel this moment, find my place
– Bu anı hisset, yerimi bul
No I ain’t here to walk alone
– Hayır, buraya yalnız yürümeye gelmedim.
So we can take a leap of faith
– Böylece bir inanç sıçraması yapabiliriz
Seal the moment, find a place
– Anı mühürle, bir yer bul
We ain’t gotta walk alone
– Yalnız yürümek zorunda değiliz.

‘Cause I got a feeling in my bones
– Çünkü içimde bir his var
In my bones, yeah baby
– Kemiklerimde, Evet bebeğim
I gotta move like a rolling stone
– Yuvarlanan bir taş gibi hareket etmeliyim
Rolling stone, yeah baby
– Rolling stone, Evet bebeğim

I got a feeling in my bones
– Kemiklerimde hissediyorum
In my bones, yeah baby
– Kemiklerimde, Evet bebeğim
I gotta move like a rolling stone
– Yuvarlanan bir taş gibi hareket etmeliyim
Rolling stone, yeah baby
– Rolling stone, Evet bebeğim
Ain’t nobody gonna talk me down
– Kimse benimle konuşmayacak
Ain’t nobody gonna hold me, now
– Kimse bana sarılmayacak, şimdi
I got a feeling in my bones
– Kemiklerimde hissediyorum
In my bones, will never touch the ground
– Kemiklerimde, asla yere değmeyecek
I feel it in my bones
– Bunu kemiklerimde hissediyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın