Rebelde la Serie, Andrea Chaparro & Jeronimo Cantillo – Pensando en Ti İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Baby, ya no aguanto
– Bebeğim, artık dayanamıyorum.
Baby, ya no aguanto
– Bebeğim, artık dayanamıyorum.
Di-Dixon, yeah
– Di-Dixon, evet
Dixon, baby
– Dixon, bebeğim.
And MJ, yeah, yeah, yeah (no, no, no)
– Ve MJ, evet, evet, evet (hayır, hayır, hayır)
Listen, ey
– Dinle, hey

Otra vez
– Bir kez daha
Pensando en ti
– Seni düşünüyorum
Otra vez
– Bir kez daha
Escucho a tu voz y me pierdo
– Sesini duyuyorum ve kayboluyorum
Otra vez
– Bir kez daha
Pensando en ti
– Seni düşünüyorum
Otra vez
– Bir kez daha
Escucho a tu voz y me pierdo otra vez
– Sesini duyuyorum ve tekrar kayboluyorum.

Esa boca la quiero y ya no aguanto
– O ağzı seviyorum ve artık dayanamıyorum.
Tu carita, en un uniforme es infarto
– Üniformalı küçük yüzün kalp krizi geçiriyor.
Como yo, sé que tú quieres, no me aparto
– Benim gibi, istediğini biliyorum, arkamı dönmem.
Pero tú ten claro que no te comparto, yah (está claro, está claro)
– Ama seni paylaşmadığımı açıkla, yah (açık, açık)

Ya todas la’ ladies, ya las dejé online
– Bütün bayanlar, onları internette bıraktım.
Porque contigo, yo me siento fine
– Çünkü seninleyken kendimi iyi hissediyorum.
Nena, tú llegaste y yo quedé upside
– Bebeğim, sen geldin ve ben tepetaklak oldum.
Y ahora, en mi cabeza, tú eres lo único que hay
– Ve şimdi, kafamda, hepiniz varsınız

A todos los manes, ya los dejé online
– Tüm yeleleri, internette bıraktım bile.
Porquе contigo, yo me siento fine
– Çünkü seninleyken kendimi iyi hissediyorum.
Baby, tú llegaste y yo quedé upside
– Bebeğim, sen geldin ve ben tepetaklak oldum.
Y ahora, en mi cabeza, tú eres lo único que hay
– Ve şimdi, kafamda, hepiniz varsınız

Otra vez
– Bir kez daha
Pensando en ti
– Seni düşünüyorum
Otra vez
– Bir kez daha
Escucho a tu voz y me pierdo
– Sesini duyuyorum ve kayboluyorum
Otra vez
– Bir kez daha
Pensando en ti (Yeah, yeah, yeah)
– Seni düşünüyorum (Evet, evet, evet)
Otra vez
– Bir kez daha
Escucho a tu voz y me pierdo otra vez
– Sesini duyuyorum ve tekrar kayboluyorum.

Cada vez, cada vez que yo te tengo a mi lado (Yeah, yeah)
– Her zaman, her zaman yanımda sen varsın (Evet, evet)
Empiezan eléctricos, aunque
– Her ne kadar elektrikle başlasalar da
Hacemos tú y yo
– Sen ve ben bileceğiz
Tú la armonía y yo pongo el ritmo
– Sen uyum ve ben ritmi koyduk
Somos el perfecto algoritmo
– Biz mükemmel algoritmayız.
En la música que hacemos
– Yaptığımız müzikte

Y a todas la’ ladies, ya las dejé online
– Ve tüm bayanlar, onları internette bıraktım bile.
Porque contigo, yo me siento fine
– Çünkü seninleyken kendimi iyi hissediyorum.
Nena, tú llegaste y yo quedé upside
– Bebeğim, sen geldin ve ben tepetaklak oldum.
Y ahora, en mi cabeza, tú eres lo único que hay
– Ve şimdi, kafamda, hepiniz varsınız

A todos los manes, ya los dejé online
– Tüm yeleleri, internette bıraktım bile.
Porquе contigo, yo me siento fine
– Çünkü seninleyken kendimi iyi hissediyorum.
Baby, tú llegaste y yo quedé upside
– Bebeğim, sen geldin ve ben tepetaklak oldum.
Y ahora, en mi cabeza, tú eres lo único que hay
– Ve şimdi, kafamda, hepiniz varsınız

Otra vez
– Bir kez daha
Pensando en ti
– Seni düşünüyorum
Otra vez
– Bir kez daha
Escucho a tu voz y me pierdo
– Sesini duyuyorum ve kayboluyorum
Otra vez
– Bir kez daha
Pensando en ti (yeah, yeah, yeah)
– Seni düşünüyorum (evet, evet, evet)
Otra vez
– Bir kez daha
Escucho a tu voz y me pierdo otra vez
– Sesini duyuyorum ve tekrar kayboluyorum.

Dímelo, dímelo, dímelo, dímelo
– Söyle, söyle, söyle, söyle
Dímelo otra vez
– Tekrar söyle
Dímelo, dímelo, dímelo, dímelo
– Söyle, söyle, söyle, söyle
Dímelo otra vez
– Tekrar söyle
Dímelo, dímelo, dímelo, dímelo
– Söyle, söyle, söyle, söyle
Dímelo otra vez
– Tekrar söyle
Dímelo, dímelo, dímelo, dímelo
– Söyle, söyle, söyle, söyle
Dímelo otra vez
– Tekrar söyle
Mmm, oye bebé
– Selam bebeğim.
Dímelo otra vez
– Tekrar söyle
Yeah, Dixon
– Evet, Dixon.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın