Rod Stewart – Tom Traubert’s Blues (Waltzing Matilda) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Wasted and wounded
– İsraf ve yaralı
And it ain’t what the moon did
– Ay ne yaptı değil mi
I’ve got what I paid for now
– Şimdi ödediğim parayı aldım.
See you tomorrow
– Yarın görüşürüz
Hey Frank, can I borrow
– Frank, ödünç alabilir miyim?
A couple of bucks from you to go
– Senden birkaç dolar istiyorum.

Waltzing Matilda, waltzing Matilda
– Vals Matilda, vals Matilda
You’ll go waltzing Matilda with me
– Benimle Matilda’ya vals yapmaya gideceksin.

I’m an innocent victim
– Ben masum bir kurbanım.
Of a blinded alley
– Kör bir sokağın
And I’m tired of all these soldiers here
– Ve buradaki bütün bu askerlerden bıktım.
No one speaks English
– Kimse ingilizce bilmiyor
And everything’s broken
– Ve her şey bozuldu
And my strength is soaking away to go
– Ve gücüm gitmek için sırılsıklam

Waltzing Matilda, waltzing Matilda
– Vals Matilda, vals Matilda
You’ll go waltzing Malitda with me
– Benimle Malitda’ya vals yapmaya gideceksin.

Now the dogs they are barking
– Şimdi köpekler havlıyor
And the taxi cab’s parking
– Ve taksi taksisinin otoparkı
A lot they can do for me
– Yapabileceği bir şey benim için yap
I begged you to stab me
– Beni bıçaklaman için sana yalvardım.
You tore my shirt open
– Gömleğimi yırttın
And I’m down on my knees tonight
– Ve bu gece dizlerimin üstündeyim
Old busmills I staggered
– Sendelediğim eski iş değirmenleri
You burried the dagger
– Hançeri gömdün.
Your silhouette window light to go
– Senin siluet pencere ışık gitmek için

Waltzing Mathilda, waltzing Mathilda
– Vals Mathilda, vals Mathilda
You’ll go waltzing Mathilda with me
– Benimle Mathilda’ya vals yapmaya gideceksin.

Now I’ve lost my St. Christopher
– Şimdi Aziz Christopher’ımı kaybettim.
Now that I kissed her
– Şimdi onu öptüğüme göre
And the one-arm bandit knows
– Ve tek kollu haydut biliyor
And the maverick Chinaman
– Ve maverick Çinli
With the cold-blooded sigh
– Soğuk kanlı bir iç çekişle
And the girls down by the striptease shows go
– Ve striptiz şovlarının yanındaki kızlar gidiyor

Waltzing Matilda, waltzing Matilda
– Vals Matilda, vals Matilda
You’ll go a waltzing Matilda with me
– Benimle vals yapmaya gideceksin Matilda.

No, I don’t want your sympathy, fugitives say
– Hayır, senin sempatini istemiyorum, kaçaklar diyor ki
That the streets aren’t for dreaming now
– Sokaklar artık hayal kurmak için değil
Manslaughter dragnets
– Adam öldürme dragnets
And the ghost that sell memories
– Ve hatıraları satan hayalet
Want a piece of the action anyhow, go
– Her neyse, eylemden bir parça ister misin, git

Waltzing Matilda, waltzing Matilda
– Vals Matilda, vals Matilda
You’ll go waltzing Matilda with me
– Benimle Matilda’ya vals yapmaya gideceksin.

And you can ask any sailor
– Ve herhangi bir denizciye sorabilirsin
And the keys from the jailor
– Ve gardiyanın anahtarları
And the old man in a wheelchairs know
– Ve tekerlekli sandalyedeki yaşlı adam biliyor
That Matilda’s the defendant
– Matilda’nın sanık olduğunu
She killed about a hundred
– Yaklaşık yüz kişiyi öldürdü.
And she follows wherever you may go
– Gittiğiniz her yerde ve takip ediyor

Waltzing Matilda, waltzing Matilda
– Vals Matilda, vals Matilda
You’ll go waltzing Matilda with me
– Benimle Matilda’ya vals yapmaya gideceksin.

And it’s a battered old suitcase
– Ve hırpalanmış eski bir bavul.
In a hotel someplace
– Bir otelde bir yerde
And a wound that would never heal
– Ve asla iyileşmeyecek bir yara
No prima donnas, the perfume is on
– Prima donnas yok, parfüm açık.
And old shirt that is stained with blood and whiskey
– Ve kan ve viskiyle lekelenmiş eski bir gömlek.
And goodnight to the street sweepers
– Ve sokak süpürücülerine iyi geceler
The night watchmen, flame keepers
– Gece bekçileri, alev bekçileri
And goodnight Matilda too
– Ve iyi geceler Matilda da

Goodnight Matilda too
– İyi geceler Matilda da




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın