Rvssian & Future Feat. Lil Baby – M & M İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ayy, yo, Rvssian, you’re a space cadet with this one
– Hey, hey, Rvssian, sen bununla bir uzay öğrencisisin.
(Ayy, Rvssian)
– (Ayy, Rvssian)

I checked my bank account, it was negative
– Banka hesabımı kontrol ettim, negatifti.
I checked again, I had me some M&Ms
– Tekrar kontrol ettim, biraz M & Ms aldım.
I ain’t fuckin’ on a ho if she regular
– Eğer o normalse ben fahişeyle yatmam.
I’m pullin’ bad bitches on a schedule
– Kötü orospuları programa göre çekiyorum.
They dropped the sauce, they mad I leveled up
– Sosu düşürdüler, seviyemi yükselttiğim için sinirlendiler.
Shine in the dark, I’m holdin’ my Rollies up
– Karanlıkta parla, Rollerimi tutuyorum
I’m from the streets, I got my portfolio
– Sokaklardanım, portföyümü aldım.
They talkin’ bad, they don’t even know me though
– Kötü konuşuyorlar, beni tanımıyorlar bile.
I got this game, I got it from the corner store
– Bu oyunu aldım, köşedeki dükkandan aldım.
Gotta be in, I cannot be on you though
– İçeri girmeliyim, yine de senin üzerinde olamam.
I used to serve ’em, for real, like a Dominoes
– Onlara hizmet ederdim, gerçekten, Domino gibi
I sip the syrup, for real, my momma know
– Şurubu yudumluyorum, gerçekten, annem biliyor
Hit from the back, I stand on my tippy-toes
– Arkadan vurursam, ayak parmaklarımın üzerinde dururum.
Now I’m too smooth, fell through like a finger roll
– Şimdi çok pürüzsüzüm, bir parmak rulosu gibi düştüm
They’ll never understand all this lingo
– Bütün bu jargonu asla anlayamayacaklar.
I get them bricks in like a gringo
– O tuğlaları bir gringo gibi içeri sokuyorum.

Ho hoppin’, tote poppin’
– Ho hoppin’, kadın patlıyor
Keep a nigga main bitch throat poppin’
– Zenci bir orospu boğazını patlatmaya devam et.
Keep the squirrels in the hood like I know Papi
– Sincapları sanki babamı tanıyormuşum gibi kaputun içinde tut.
Chop ’em down like I teach karate
– Karate öğretiyormuşum gibi doğrayın
My lil’ niggas have ’em bendin’ like Roombas
– Lil’ benim zenciler var onları bendin’ gibi Roombas
Trap bunkin’, I got four spots
– Tuzak sığınağı, dört noktam var.
Automatic 12 gauge, that’s a door stopper
– Otomatik 12 gauge, bu bir kapı durdurucu
Catch ’em sleepin’, we gon’ throw ’em out
– Catch ’em uyuyor musun, at gon’ biz ’em out
If there’s four of us, we got four choppers
– Eğer dört kişiysek, dört helikopterimiz var demektir.
If there’s three of us, we got three choppers
– Eğer üç kişiysek, üç helikopterimiz var demektir.
Do you get the point? Man, we keep choppers
– Anlıyor musun? Helikopterler bizde kalsın.
We gon’ fold ’em up like some Reeboks
– Onları Reeboks gibi katlayacağız.
Turn a Glock 40 into a beatbox (beatbox)
– Bir Glock 40’ı bir beatbox’a dönüştürün (beatbox)
(Fa-fa-fa-fa-fall)
– (Fa-fa-fa-fa-sonbahar)
(Pow-pow-pow-pow-pow)
– (Pow-pow-pow-pow-pow)
When it’s beef, I ain’t hear a peep out you
– Sorun sığır olunca, seni hiç duymuyorum.
They kill me, they gon’ creep ’bout you
– Beni öldürmek istiyorlar,’ ucube ’bout gon onlar sana
I’m a god in my hood, you can read about it
– Ben kaputumdaki bir tanrıyım, bunu okuyabilirsin
I put shooters on payroll, I feed goblins
– Atıcıları bordroya yatırırım, cinleri beslerim.
Every nigga ’round me, ain’t gon’ need nothin’
– Ben’ gereken bir şey yazılmaz ya her zenci gibi geliyor bana,
Fly the homies in town, they gon’ crease someone
– Kasabadaki kankaları uçururlarsa, birilerini kırıştırırlar.
While I sit back and have me a threesome
– Ben arkanıza yaslanın ve bana bir üçlü varken
Got these old head niggas in they feelings
– Bu yaşlı zencileri duygularına soktular.
They gon’ really be mad when I fuck their bitches
– Orospularını siktiğimde gerçekten kızacaklar.

I checked my bank account, it was negative
– Banka hesabımı kontrol ettim, negatifti.
I checked again, I had me some M&Ms
– Tekrar kontrol ettim, biraz M & Ms aldım.
I ain’t fuckin’ on a ho if she regular
– Eğer o normalse ben fahişeyle yatmam.
I’m pullin’ bad bitches on a schedule
– Kötü orospuları programa göre çekiyorum.
They dropped the sauce, they mad I leveled up
– Sosu düşürdüler, seviyemi yükselttiğim için sinirlendiler.
Shine in the dark, I’m holdin’ my Rollies up
– Karanlıkta parla, Rollerimi tutuyorum
I’m from the streets, I got my portfolio
– Sokaklardanım, portföyümü aldım.
They talkin’ bad, they don’t even know me though
– Kötü konuşuyorlar, beni tanımıyorlar bile.
I got this game, I got it from the corner store
– Bu oyunu aldım, köşedeki dükkandan aldım.
Gotta be in, I cannot be on you though
– İçeri girmeliyim, yine de senin üzerinde olamam.
I used to serve ’em, for real, like a Dominoes
– Onlara hizmet ederdim, gerçekten, Domino gibi
I sip the syrup, for real, my momma know
– Şurubu yudumluyorum, gerçekten, annem biliyor
Hit from the back, I stand on my tippy-toes
– Arkadan vurursam, ayak parmaklarımın üzerinde dururum.
Now I’m too smooth, fell through like a finger roll
– Şimdi çok pürüzsüzüm, bir parmak rulosu gibi düştüm
They’ll never understand all this lingo
– Bütün bu jargonu asla anlayamayacaklar.
I get them bricks in like a gringo
– O tuğlaları bir gringo gibi içeri sokuyorum.

In the streets, Pluto bigger than Jigga
– Sokaklarda, Pluto Jigga’dan daha büyük
Got racks to my ear, nah, can’t hear ya
– Kulağımda raflar var, hayır, seni duyamıyorum.
Come to the jeweler, it comes to this mula
– Kuyumcuya gel, bu mula geliyor
You might as well call me Godzilla
– Bana Godzilla diyebilirsin.
I got these thotties and hotties, exotics on exotics
– Bu güzellikleri ve güzellikleri aldım, egzotikler üzerine egzotikler
Got bodies on bodies, what’s up?
– Cesetler üzerinde cesetler var, ne haber?
Real, I’m a rockstar but way thriller
– Gerçek, gerilim rockstar ama uzaktayım
I fucked on a pop star, then hit a stripper
– Bir pop yıldızı becerdim, sonra bir striptizciye çarptım
I rock Cavalli, man, fuck being mad
– Ben rock Cavalli, git başımdan deli olma
Just look at my arm, it’s a new Maserati
– Koluma bak, yeni bir Maserati.
I’m overseas on you lil’ bitty shrimps
– Denizaşırı lil bitty karides yapıyorum
Somebody country and I’m higher than a blimp
– Bir ülke ve ben bir zeplinden daha üstünüm
I fucked a rapper bitch and had her starstruck
– Rapçi bir orospuyu becerdim ve onu şaşkına çevirdim
Man, I damn near should’ve been a pimp
– Dostum, neredeyse pezevenk olmalıydım.
I put her in them Tom Ford googles
– Onu Tom Ford googles’a koydum.
When she go down to give a nigga lip
– Zenci dudağı vermek için aşağı indiğinde
I’m over-quoted, I’m worse than Ebola
– Aşırı alıntım var, Ebola’dan daha kötüyüm.
Coco Chanel, got ’em straight out the corner
– Coco Chanel, onları hemen köşeye sıkıştırdım.
Pitch-black, see I’m lit up, Baguetti
– Zifiri karanlık, aydınlandığımı gör, Baget
I slice an average bitch like a machete
– Ortalama bir orospuyu pala gibi keserim.
Fly down to Paris, you never forget it
– Paris’e uç, asla unutmazsın.
You niggas some ho’s, you never forget it
– Siz zenciler biraz fahişesiniz, bunu asla unutmazsınız.

I checked my bank account, it was negative
– Banka hesabımı kontrol ettim, negatifti.
I checked again, I had me some M&Ms
– Tekrar kontrol ettim, biraz M & Ms aldım.
I ain’t fuckin’ on a ho if she regular
– Eğer o normalse ben fahişeyle yatmam.
I’m pullin’ bad bitches on a schedule
– Kötü orospuları programa göre çekiyorum.
They dropped the sauce, they mad I leveled up
– Sosu düşürdüler, seviyemi yükselttiğim için sinirlendiler.
Shine in the dark, I’m holdin’ my Rollies up
– Karanlıkta parla, Rollerimi tutuyorum
I’m from the streets, I got my portfolio
– Sokaklardanım, portföyümü aldım.
They talkin’ bad, they don’t even know me though
– Kötü konuşuyorlar, beni tanımıyorlar bile.
I got this game, I got it from the corner store
– Bu oyunu aldım, köşedeki dükkandan aldım.
Gotta be in, I cannot be on you though
– İçeri girmeliyim, yine de senin üzerinde olamam.
I used to serve ’em, for real, like a Dominoes
– Onlara hizmet ederdim, gerçekten, Domino gibi
I sip the syrup, for real, my momma know
– Şurubu yudumluyorum, gerçekten, annem biliyor
Hit from the back, I stand on my tippy-toes
– Arkadan vurursam, ayak parmaklarımın üzerinde dururum.
Now I’m too smooth, fell through like a finger roll
– Şimdi çok pürüzsüzüm, bir parmak rulosu gibi düştüm
They’ll never understand all this lingo
– Bütün bu jargonu asla anlayamayacaklar.
I get them bricks in like a gringo
– O tuğlaları bir gringo gibi içeri sokuyorum.

You know how them niggas comin’ about Rvssian
– O zencilerin Rvssian hakkında nasıl konuştuklarını biliyorsun.
Whole lotta Free Bandz, whole lotta money, you know I’m sayin’?
– Lotta Ücretsiz Bandz, whole lotta para tüm, demek istediğimi anladın mı?
Whole lotta shottas (whole lotta shottas)
– Tüm lotta shottas (tüm lotta shottas)
Don’t play with them (don’t play with them)
– Onlarla oynama (onlarla oynama)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın