Samuel – Elettronica İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Che cosa vedi se ci guardi bene?
– Bize yakından bakarsanız ne görürsünüz?
Le nostre anime fatte di neve
– Ruhlarımız kardan
Se chiudi gli occhi immagini
– Eğer gözlerini kapatırsan resimler
Il cuore come un beat
– Ritmi gibi kalp

E quante facce che non hanno nomi
– Ve isimleri olmayan kaç yüz var
Qualcuno litiga coi buttafuori
– Biri fedailerle kavga ediyor.
Ancora un altro sabato
– Yine bir Cumartesi
Coi bicchieri sul cofano
– Kaputun üzerinde gözlük ile

Tiro su il volume, che non sento me
– Ses seviyesini yükseltiyorum, beni duymuyorum
A Torino il cielo sembra cenere
– Torino’da gökyüzü kül gibi görünüyor
C’è qualcosa della notte che somiglia alla mia casa
– Geceyle ilgili evime benzeyen bir şey var.
In mezzo a vetri e lucille
– Camın ve lucille’in ortasında
Stringersi ancora e smettere
– Kıpırdama ve dur
Fare un respiro, lasciarsi perdere
– Bir nefes al, kendini kaybet

E poi piangere dentro una macchina
– Ve sonra bir arabanın içinde ağla
Con la musica elettronica
– Elektronik müzik ile
Piangere, la cassa ipnotica
– Ağla, hipnotik göğüs
Come vorrei stare ad un rave, mi lancerei in orbita
– Bir rave’de duracağım gibi, kendimi yörüngeye fırlatırdım

Poi mi dimentico che è già domani
– O zaman yarın olduğunu unutuyorum.
L’amore è come le allucinazioni
– Aşk halüsinasyonlar gibidir
Vado a tempo con le ombre
– Gölgelerle zamanında giderim
Sguardi appesi, mani rotte
– Asılı bakışlar, kırık eller
Eppure sono un po’ felice
– Ve yine de biraz mutluyum.
Ma non lo so come si dice
– Ama ne derler bilmiyorum
Sono sempre io distratto e mi dispiace
– Her zaman dikkatim dağılır ve özür dilerim.

Tiro su il volume, che non sento me
– Ses seviyesini yükseltiyorum, beni duymuyorum
A Torino il cielo sputa lacrime
– Torino’da gökyüzü gözyaşlarını tükürür
Annegare lentamente
– Yavaşça boğulmak
È la notte che mi chiama
– Bu gece beni çağırıyor
In mezzo a vetri e nuvole
– Camın ve bulutların ortasında
Scegliere di non scendere
– Aşağı inmemeyi seç
Dammi respiro, lasciami perdere
– Nefes ver, bırak gideyim.

Piangere dentro una macchina
– Bir arabanın içinde ağlamak
Con la musica elettronica
– Elektronik müzik ile
Piangere, la cassa ipnotica
– Ağla, hipnotik göğüs
Come vorrei stare ad un rave, mi lancerei in orbita, in orbita
– Bir çılgınlıkta dururken, kendimi yörüngeye, yörüngeye fırlatırdım.

Aspetto la mia alba
– Şafağımı bekliyorum
Il tempo non si ferma
– Zaman durmuyor
Gli specchi si impannano
– Aynalar batağa saplanıyor
Gli occhi si sciolgono
– Gözler erir

E poi piangere dentro una macchina
– Ve sonra bir arabanın içinde ağla
Con la musica elettronica
– Elektronik müzik ile
Piangere, la cassa ipnotica
– Ağla, hipnotik göğüs
Come vorrei stare ad un rave nel ’96
– 96’da bir rave’de nasıl olmak isterdim
In orbita, in orbita
– Yörüngede, yörüngede

In orbita
– Yörüngede




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın