Shawn Mendes – Stitches (MTV Unplugged) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I thought that I’d been hurt before
– Daha önce yaralandığımı sanıyordum.
But no one’s ever left me quite this sore
– Ama hiç kimse beni bu kadar acı içinde bırakmadı
Your words cut deeper than a knife
– Sözlerin bir bıçaktan daha derine indi
Now I need someone to breathe me back to life
– Şimdi beni hayata döndürecek birine ihtiyacım var

I got a feeling that I’m going under
– Gidiyorum bir his var içimde
But I know that I’ll make it out alive
– Ama hayatta kalacağımı biliyorum.
If I quit calling you my lover
– Eğer sana sevgilim demeyi bırakırsam
Move on
– İlerlemek

You watch me bleed until I can’t breathe
– Nefes alamayana kadar kanamamı izliyorsun.
I’m shaking, falling onto my knees
– Titriyorum, dizlerimin üzerine düşüyorum
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi öpücüklerin olmadan
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak.
I’m tripping over myself
– Kendime takılıp duruyorum
I’m aching, begging you to come help
– Acı çekiyorum, yardım etmen için yalvarıyorum
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi öpücüklerin olmadan
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak.

Just like a moth drawn to the flame
– Tıpkı aleve çekilen bir güve gibi
Oh, you lured me in, I couldn’t sense the pain
– Oh, beni içine çektin, acıyı hissedemedim
Your bitter heart, cold to the touch
– Acı kalbin, dokunmak için soğuk
Now I’m gonna reap what I sow
– Şimdi ne ekersem onu biçeceğim
I’m left seeing red on my own
– Tek başıma kırmızı görüyorum.

I got a feeling that I’m going under
– Gidiyorum bir his var içimde
But I know that I’ll make it out alive
– Ama hayatta kalacağımı biliyorum.
If I quit calling you my lover
– Eğer sana sevgilim demeyi bırakırsam
Move on
– İlerlemek

You watch me bleed until I can’t breathe
– Nefes alamayana kadar kanamamı izliyorsun.
I’m shaking, falling onto my knees
– Titriyorum, dizlerimin üzerine düşüyorum
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi öpücüklerin olmadan
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak.
I’m tripping over myself
– Kendime takılıp duruyorum
I’m aching, begging you to come help
– Acı çekiyorum, yardım etmen için yalvarıyorum
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi öpücüklerin olmadan
I’ll be needing stitches, no
– Dikişe ihtiyacım olacak, hayır

Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gotta get you out of my head
– Seni kafamdan çıkarmalıyım.
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gonna wind up dead
– Ölebilir
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gotta get you out of my head
– Seni kafamdan çıkarmalıyım.
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gonna wind up dead
– Ölebilir

Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gotta get you out of my head
– Seni kafamdan çıkarmalıyım.
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gonna wind up dead
– Ölebilir
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gotta get you out of my head
– Seni kafamdan çıkarmalıyım.
Get you out of my head
– Seni kafamdan atacağım.

You watch me, I’m bleedin’ ’til I can’t breathe
– Beni izle, nefes alamayana kadar kanıyorum.
I’m shaking, falling onto my knees
– Titriyorum, dizlerimin üzerine düşüyorum
And now that I’m without your kiss (Sing!)
– Ve şimdi öpücüğün olmadan (şarkı söyle!)
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak.
I’m tripping over myself
– Kendime takılıp duruyorum
I’m aching, begging you to come help
– Acı çekiyorum, yardım etmen için yalvarıyorum
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi öpücüklerin olmadan
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak.

I’m tripping over myself
– Kendime takılıp duruyorum
I’m aching, begging you to come help
– Acı çekiyorum, yardım etmen için yalvarıyorum
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi öpücüklerin olmadan
Baby I’ll be needing stitches
– Bebeğim dikişlere ihtiyacım olacak

Thank you so much
– Çok teşekkür ederim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın