Sheryl Crow – All I Wanna Do İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hit it
– Vur
This ain’t no disco
– Burası disko değil.
It ain’t no country club either
– Kır gazinosu değil mi ya
This is L.A.
– Burası Los Angeles.

“All I wanna do is have a little fun before I die”
– “Tek istediğim ölmeden önce biraz eğlenmek.”
Says the man next to me out of nowhere
– Bir anda yanımdaki adam diyor ki
It’s apropos of nothing, he says his name is William
– Hiçbir şey ifade etmiyor, adının William olduğunu söylüyor.
But I’m sure he’s Bill or Billy or Mac or Buddy
– Ama eminim o Bill, Billy, Mac veya Buddy’dir.

And he’s plain ugly to me
– Ve o benim için çok çirkin.
And I wonder if he’s ever had a day of fun in his whole life
– Ve acaba hayatı boyunca hiç eğlenceli bir gün geçirdi mi
We are drinking beer at noon on Tuesday
– Salı günü öğlen bira içiyoruz.
In a bar that faces a giant car wash
– Dev bir oto yıkamaya bakan bir barda

The good people of the world
– Dünyanın iyi insanları
Are washing their cars on their lunch break
– Öğle tatilinde arabalarını mı yıkıyorlar?
Hosing and scrubbing as best they can in skirts in suits
– Takım elbiseli eteklerde olabildiğince ıslatma ve ovma

They drive their shiny Datsuns and Buicks
– Parlak Datsun’larını ve Buicks’lerini kullanıyorlar
Back to the phone company, the record store too
– Telefon şirketine, plak dükkanına da dönelim.
Well, they’re nothing like Billy and me
– Onlar Billy ve benim gibisi yok.

‘Cause all I wanna do is have some fun
– Çünkü tek istediğim biraz eğlenmek.
I got a feeling I’m not the only one
– İçimde bir tek ben değilmişim gibi bir his var.
All I wanna do is have some fun
– Tek istediğim biraz eğlenmek.
I got a feeling I’m not the only one
– İçimde bir tek ben değilmişim gibi bir his var.

All I wanna do is have some fun
– Tek istediğim biraz eğlenmek.
Until the sun comes up
– Güneş doğana kadar
Over Santa Monica Boulevard
– Santa Monica Bulvarı Üzerinde

I like a good beer buzz early in the morning
– Sabahın erken saatlerinde güzel bir bira vızıltısını severim.
And Billy likes to peel the labels from his bottles of Bud
– Billy de Tomurcuk şişelerinden etiketleri çıkarmayı seviyor.
He shreds them on the bar then he lights every match
– Onları barda parçalıyor sonra her kibriti yakıyor
In an oversized pack letting each one burn
– Her birinin yanmasına izin veren büyük boy bir pakette

Down to his thick fingers before blowing and cursing them out
– Üflemeden ve onları lanetlemeden önce kalın parmaklarına kadar
And he’s watching the bottles of Bud
– Ve Tomurcuk şişelerini izliyor.
As they spin on the floor
– Yerde dönerken

And a happy couple enters the bar
– Ve mutlu bir çift bara girer
Dangerously close to one another
– Tehlikeli bir şekilde birbirine yakın
The bartender looks up from his want ads
– Barmen istediği ilanlardan bakıyor.

But all I wanna do is have some fun
– Ama tek istediğim biraz eğlenmek.
I got a feeling I’m not the only one
– İçimde bir tek ben değilmişim gibi bir his var.
All I wanna do is have some fun
– Tek istediğim biraz eğlenmek.
I got a feeling I’m not the only one
– İçimde bir tek ben değilmişim gibi bir his var.

All I wanna do is have some fun
– Tek istediğim biraz eğlenmek.
Until the sun comes up
– Güneş doğana kadar
Over Santa Monica Boulevard
– Santa Monica Bulvarı Üzerinde

Otherwise the bar is ours
– Yoksa bar bizim olur.
The day and the night and the car wash, too
– Gündüz, gece ve araba yıkamayı da.
The matches, and the Buds, and the clean and dirty cars
– Kibritler, Tomurcuklar, temiz ve kirli arabalar
The sun and the moon
– Güneş ve ay

But all I wanna do is have some fun
– Ama tek istediğim biraz eğlenmek.
I got a feeling I’m not the only one
– İçimde bir tek ben değilmişim gibi bir his var.
All I wanna do is have some fun
– Tek istediğim biraz eğlenmek.
I got a feeling I’m not the only one
– İçimde bir tek ben değilmişim gibi bir his var.

All I wanna do is have some fun
– Tek istediğim biraz eğlenmek.
I got a feeling, the party has just begun
– İçimde bir his var, parti daha yeni başladı.
All I wanna do is have some fun
– Tek istediğim biraz eğlenmek.
I won’t tell you, that you’re the only one
– Sana söylemeyeceğim, tek sen varsın

All I wanna do is have some fun
– Tek istediğim biraz eğlenmek.
Until the sun comes up
– Güneş doğana kadar
Over Santa Monica Boulevard
– Santa Monica Bulvarı Üzerinde

Until the sun comes up
– Güneş doğana kadar
Over Santa Monica Boulevard
– Santa Monica Bulvarı Üzerinde




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın