Smack – Další rok Çekçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Uh, raz dva, yeah yeah yeah, okay
– Uh, bir iki, evet evet evet, tamam

Nepotřebuju toho moc
– Fazla bir şeye ihtiyacım yok.
Jenom noc, jenom stage, jenom lidi, který nemaj nikdy dost
– Sadece gece, sadece sahne, sadece hiç doymayan insanlar
Nepotřebuju toho moc
– Fazla bir şeye ihtiyacım yok.
Jenom mic, jenom bass, je to sick, ale žádná nemoc
– Sadece mikrofon, sadece bas, hasta, ama hastalık yok

Potřebuju klub, ať je úplně full
– Kulüp tam olması gerekiyor.
Narvanej od stage, až po vstup
– Sahneden girişe kadar paketlenmiş
Lidi, co řvou ‘pull up’ hned po tom, co začne tune
– Bağırma ‘insanlar doğru melodi sonra çekin’ başlıyor
Crowd surfing asi si pořídím člun
– Kalabalık sörfü Sanırım bir tekne alacağım.
Potřebuju drop, rare jako Supreme drop
– Damla damla, nadir bir Anayasa istiyorum ..
V mým paláci jsem high i bez drog
– Sarayımda uyuşturucusuz bile kafam güzel.
Jen já a mý bros, on stage dám do lidí skok
– Sadece ben ve kardeşlerim, sahnede insanlara bir sıçrama yapacağım.
Odmítám na to čekat další rok
– Bunun için bir yıl daha beklemeyi reddediyorum.
Potřebuju klub, ať je úplně full
– Kulüp tam olması gerekiyor.
Narvanej od stage, až po vstup
– Sahneden girişe kadar paketlenmiş
Lidi, co řvou ‘pull up’ hned po tom, co začne tune
– Bağırma ‘insanlar doğru melodi sonra çekin’ başlıyor
Crowd surfing asi si pořídím člun
– Kalabalık sörfü Sanırım bir tekne alacağım.
Potřebuju drop, rare jako Supreme drop
– Damla damla, nadir bir Anayasa istiyorum ..
V mým paláci jsem high i bez drog
– Sarayımda uyuşturucusuz bile kafam güzel.
Jen já a mý bros, on stage dám do lidí skok
– Sadece ben ve kardeşlerim, sahnede insanlara bir sıçrama yapacağım.
Odmítám na to čekat další rok
– Bunun için bir yıl daha beklemeyi reddediyorum.

Na stagi můžu říct jenom ‘napadat’
– Stagi hakkında söyleyebileceğim tek şey ‘saldırı’
A klub spadne, zastav a pull up dám
– Ve kulüp düşüyor, dur ve yukarı çek, vereceğim
Na stagi mam sound jako gun man
– Stagi’de silahlı adam gibi sesim var.
Jako batt batt batt, ratatat
– Batt batt batt, ratatat gibi
Nátlak jak abrakadabra, nechtěj me nasrat, neser mě, nasrat
– Abrakadabra gibi baskı, beni kızdırma, beni kızdırma, beni kızdırma
Kdybych byl rasta řeknu [?]
– Rasta olsaydım derdim ki [?]
Nikdo neni jako já, když dávam drum n’ bass
– Ben oynarken benim gibi kimse drum ‘ n ‘ bass
Nemůžeš zastavit tape, nemůžeš zastavit desku
– Kaseti durduramazsın, kaydı durduramazsın
Nemůžeš zastavit rave, nemůžeš zastavit cestu
– Öfkeyi durduramazsın, yolu durduramazsın
Nemůžeš zastavit vzestup
– Yükselişi durduramazsın.
Nemůžeš zastavit base, nemůžeš zastavit fresh zvuk
– Üssü durduramazsın, taze sesi durduramazsın
Nemůžeš zastavit hate, nemůžeš zastavit lásku
– Nefreti durduramazsın, aşkı durduramazsın
Nemůžeš zastavit mě, nezastavíš Sko
– Beni durduramazsın, Sko’yu durduramazsın
Můj domov je space, není to Země, natož Česko
– Evim uzay, bir ülke değil, Çek Cumhuriyeti’nden bahsetmiyorum bile
Který je zkurveně lame, proto jsem do země zakopal všecko
– Bu yüzden her şeyi toprağa gömdüm.
Oni můžou mít face, ale bezemě by to tu zdechlo
– Yüzleri olabilir ama toprak olmasa burası ölürdü.
Tohle je oheň, fire, flame, nebo co to ze mě kurva vylezlo
– Bu ateş, ateş, alev, ya da benden her ne bok çıktıysa
Dej mi žezlo a korunu, jako křeslo, trůn, ne kdejaký křeslo
– Bana bir asa ve bir taç ver, bir sandalye gibi, bir taht, sadece herhangi bir sandalye değil
Jsem král, nejsem někdo, nadčasovej jako techno
– Ben Kralım, tekno gibi zamansız biri değilim.
To je A51 zvuk, chceš to zastavit, tak to zkus
– Bu A51 sesi, onu durdurmak istiyorsun, o yüzden dene
Pořád víc killuju tunes
– Melodileri gittikçe daha çok öldürüyorum.

A fakt potřebuju klub, ať je úplně full
– Ve kulübün dolu olmasına gerçekten ihtiyacım var.
Narvanej od stage, až po vstup
– Sahneden girişe kadar paketlenmiş
Lidi, co řvou ‘pull up’ hned po tom, co začne tune
– Bağırma ‘insanlar doğru melodi sonra çekin’ başlıyor
Crowd surfing asi si pořídím člun
– Kalabalık sörfü Sanırım bir tekne alacağım.
Potřebuju drop, rare jako Supreme drop
– Damla damla, nadir bir Anayasa istiyorum ..
V mým paláci jsem high i bez drog
– Sarayımda uyuşturucusuz bile kafam güzel.
Jen já a mý bros, on stage dám do lidí skok
– Sadece ben ve kardeşlerim, sahnede insanlara bir sıçrama yapacağım.
Odmítám na to čekat další rok
– Bunun için bir yıl daha beklemeyi reddediyorum.

Čísla, čísla, čísla, čísla, všichni teď řešej čísla
– Sayılar, sayılar, sayılar, sayılar, şimdi herkes sayıları çözsün
Lidi prej děsej čísla, jak se zvedaj ty čísla
– İnsanlar sayılar yükseldiğinde sayıların seni korkuttuğunu söylüyor.
Mě osobně děsej čísla jen, když mi volaj neznámý čísla
– Şahsen, sadece bilinmeyen numaraları aradığımda Numaralardan korkuyorum
Skrytý čísla, fakt nechci zvedat ty čísla, nevolej
– Gizli numaralar, gerçekten bu numaralara cevap vermek istemiyorum, arama
Cejtim fízla, jediný čísla, co mě zajímaj
– Bir polis gibi hissediyorum, önemsediğim tek numaralar
Jsou mý bankovní čísla a zprávy
– Banka numaralarım ve mesajlarım
Všichni teď řešej zprávy, všechny teď děsej zprávy
– Herkes şimdi haberlerde, herkes şimdi haberlerde
Na netu zprávy, TV zprávy, poplašný zprávy
– Online haberler, TV haberleri, alarm haberleri
Falešný zprávy, lékařský zprávy
– Sahte haberler Tıbbi Haberler
Jestli něčemu nevěřim, tak jsou to zprávy, jdou těžko strávit
– İnanmadığım bir şey varsa haberdir, sindirimi zordur.
Nevěřim ani předpovědi počasí, jsem paranoidní, ale neni to z trávy
– Hava tahminlerine bile inanmıyorum, paranoyakım ama çimlerden değil.
Jedu jak klacky v kýblu, MCs dostávaj bidu
– Kovadaki sopalar gibi gidiyorum, mc’ler teklifi alıyor.
MCs mlčej, když přijdu, dát jako já by nezvládli ani na speedu
– Mc’ler geldiğimde kapa çeneni, hızımı bile kaldıramamışım gibi ver
Jedu easy, oni to tlačí na sílu
– Kolay gidiyorum, güç için zorluyorlar.
Swag level jako kdyby nakupovali hadry v Lidlu
– Sanki Lidl’de paçavra alıyorlarmış gibi yağma seviyesi
Ale nechci bejt povrchní píčus
– Ama sığ bir korkak olmak istemiyorum.
Tak řikám jen, že jejich bars jsou na píču
– Tek söylediğim parmaklıkları berbat.
Proto dostávaj na píču, možná by brali jako výhru
– Bu yüzden sikiliyorlar, belki bunu bir kazanç olarak kabul ederler.
Kdyby se těm politikům povedlo zavřít klub
– Eğer o politikacılar kulübü kapatabilirlerse
A mohli by žít aspoň chvíli v míru a nemuseli by se jen bát, že přijdu
– Ve bir süre huzur içinde yaşayabilirler ve sadece benim gelmem için endişelenmezler.
A svejma bars udělám do hlavy díru, IQ mínus
– Ve parmaklıklarımla kafamda bir delik açacağım, I. Q. eksi
Díry v mozku jak když volíš SPD, díry v mozku jak v sýru
– Beyindeki delikler spd’ye oy verdiğiniz zamanki gibi, beyindeki delikler peynir gibi

Potřebuju klub, ať je úplně full
– Kulüp tam olması gerekiyor.
Narvanej od stage, až po vstup
– Sahneden girişe kadar paketlenmiş
Lidi, co řvou ‘pull up’ hned po tom, co začne tune
– Bağırma ‘insanlar doğru melodi sonra çekin’ başlıyor
Crowd surfing asi si pořídím člun
– Kalabalık sörfü Sanırım bir tekne alacağım.
Potřebuju drop, rare jako Supreme drop
– Damla damla, nadir bir Anayasa istiyorum ..
V mým paláci jsem high i bez drog
– Sarayımda uyuşturucusuz bile kafam güzel.
Jen já a mý bros, on stage dám do lidí skok
– Sadece ben ve kardeşlerim, sahnede insanlara bir sıçrama yapacağım.
Odmítám na to čekat další rok
– Bunun için bir yıl daha beklemeyi reddediyorum.
Potřebuju klub, ať je úplně full
– Kulüp tam olması gerekiyor.
Narvanej od stage, až po vstup
– Sahneden girişe kadar paketlenmiş
Lidi, co řvou ‘pull up’ hned po tom, co začne tune
– Bağırma ‘insanlar doğru melodi sonra çekin’ başlıyor
Crowd surfing asi si pořídím člun
– Kalabalık sörfü Sanırım bir tekne alacağım.
Potřebuju drop, rare jako Supreme drop
– Damla damla, nadir bir Anayasa istiyorum ..
V mým paláci jsem high i bez drog
– Sarayımda uyuşturucusuz bile kafam güzel.
Jen já a mý bros, on stage dám do lidí skok
– Sadece ben ve kardeşlerim, sahnede insanlara bir sıçrama yapacağım.
Odmítám na to čekat další rok, brrt
– Bunun için bir yıl daha beklemeyi reddediyorum, brrt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın