Sub Urban – Cradles Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

I live inside my own world of make-believe
 – Kendi sahte dünyamın içinde yaşıyorum
Kids screaming in their cradles, profanities
– Çocuklar beşiklerinde çığlık atıyor, küfürler savuruyorlar
I see the world through eyes covered in ink and bleach
– Siyah ve beyazdan ibaret görüyorum yeryüzünü
Cross out the ones who heard my cries and watched me weep
– Haykırışlarımı duyup da beni ağlarken izleyenleri listeden siliyorum


I love everything
– Her şeyi seviyorum
Fire’s spreading all around my room
– Ateş odamın her tarafına yayılıyor
My world’s so bright
– Dünyam apaydınlık
It’s hard to breathe but that’s alright
– Nefes almakta zorlanıyorum ama sorun yok
Hush
– Sessizlik..
Shh
– Şşş


Tape my eyes open to force reality (Oh no, no)
– Gerçeği görmem için gözümü açmaya zorluyorlar beni
Why can’t you just let me eat my weight in glee?
– Neden izin vermiyorsunuz ki, bırakın mutlu bir şekilde tıkınayım
I live inside my own world of make-believe
– Kendi sahte dünyamın içinde yaşıyorum
Kids screaming in their cradles, profanities
– Çocuklar beşiklerinde çığlık atıyor, küfürler savuruyorlar
Some days I feel skinnier than all the other days
– Bazen diğer günlerden bile daha fazla cılız hissediyorum kendimi
Sometimes I can’t tell if my body belongs to me
– Bazen bilemiyorum, bu beden bana mı ait yoksa değil mi


I love everything
– Her şeyi seviyorum
Fire’s spreading all around my room
– Ateş odamın her tarafına yayılıyor
My world’s so bright
– Dünyam apaydınlık
It’s hard to breathe but that’s alright
– Nefes almakta zorlanıyorum ama sorun yok
Hush
– Sessizlik..
Shh
– Şşş


I wanna taste your content
– Sen olmak nasıl bir şey bilmek istiyorum
Hold your breath and feel the tension
– Nefesini tut ve gerilimi hisset
Devils hide behind redemption
– Şeytanlar kefaretlerin ardına saklanıyor
Honesty is a one-way gate to hell
– Dürüstlük, cehenneme tek gidişlik bir bilet
I wanna taste consumption
– Tüketmek nasıl bir şey bilmek istiyorum
Breathe faster to waste oxygen
– Oksijeni bir an önce harcamak için daha hızlı nefes alıyorum
Hear the children sing aloud
– Çocukların sesli bir şekilde şarkı söylediklerini işitiyorum
It’s music ’til the wick burns out
– Işıklar sönene kadar bu bir şarkıydı (şimdiyse çığlık atıyorlar)
push
– Sessizlik…


Just wanna be care free lately, yeah
– Son zamanlarda sadece umursamaz olmak istiyorum, evet
Just kicking up daisies
– Öldüm ve gömüldüm
Got one too many quarters in my pockets
– Cebimde birçok çeyreklik var,
Count ’em like the four leaf clovers in my locket
– Onları, sanki madalyonumdaki dört yapraklı yoncalarmış gibi sayıyorum
Untied laces, yeah
– Çözülmüş danteller
Just tripping on daydreams;
– Hayal aleminde seyahat ediyorum
Got dirty little lullabies playing on repeat
– Sürekli çalıp duran küçük, çirkin ninniler duyuyorum
Might as well just rot around the nursery and count sheep
– Bu akıl hastanesinde çürüyeyim bari, koyunları sayayım (uykuya dalmaya çalışırken)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın