Tape Machines Feat. Mia Pfirrman – Arms of Gold İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Now that I’m looking back, I can see all the signs
– Şimdi geriye baktığıma göre tüm işaretleri görebiliyorum.
I tried to fill in the cracks, that was spread in my mind
– Zihnimde yayılan çatlakları doldurmaya çalıştım.
But I was all out of hope, lost in an endless maze
– Ama umudumu yitirmiştim, sonsuz bir labirentte kaybolmuştum.
The emptiness had unfolded, just like a void but
– Boşluk ortaya çıkmıştı, tıpkı bir boşluk gibi ama

You
– Sen
Broke the coldness somehow
– Bir şekilde soğukluğu kırdı
And lit up a flame
– Ve bir alev yaktı
And oh
– Ve oh
I was done feeling hopeless, screamed out loud
– Umutsuz hissetmeyi bıraktım, yüksek sesle çığlık attım
Because it
– Çünkü o

Felt impossible, in my bones
– İmkansız hissettim, kemiklerimde
Like getting blood out of a stone, on my own
– Bir taştan kan almak gibi, tek başıma
But you came around
– Ama sen geldin
And removed the thorn, in my soul
– Ve ruhumdaki dikeni kaldırdım.
You guided me out of the storm, I found a home
– Beni fırtınadan kurtardın, bir ev buldum.
In your arms of gold
– Altın kollarında
In your arms of gold
– Altın kollarında
In your arms of gold
– Altın kollarında
In your arms of gold
– Altın kollarında

It’s funny how easily a life can be torn apart
– Bir hayatın ne kadar kolay parçalanabileceği komik.
Why couldn’t I simply see, that I was sick at heart
– Neden sadece kalbimin hasta olduğunu göremedim?
And I am in deep debt, the climb we did was unreal
– Ve derin bir borcum var, yaptığımız tırmanış gerçek dışıydı
You made me so speechless, I just can’t believe it
– Beni o kadar suskun ettin ki inanamıyorum.

You
– Sen
Broke the coldness somehow
– Bir şekilde soğukluğu kırdı
And lit up a flame
– Ve bir alev yaktı
And oh
– Ve oh
I was my own enemy, screamed out loud
– Kendi düşmanımdım, yüksek sesle bağırdım
Because it
– Çünkü o

Felt impossible, in my bones
– İmkansız hissettim, kemiklerimde
Like getting blood out of a stone, on my own
– Bir taştan kan almak gibi, tek başıma
But you came around
– Ama sen geldin
And removed the thorn, in my soul
– Ve ruhumdaki dikeni kaldırdım.
You guided me out of the storm, I found a home
– Beni fırtınadan kurtardın, bir ev buldum.
In your arms of gold
– Altın kollarında
In your arms of gold
– Altın kollarında
In your arms of gold
– Altın kollarında
In your arms of gold
– Altın kollarında

I rise from the ashes
– Küllerinden doğuyorum
With pins and patches
– Pimler ve yamalar ile
We carry on
– Devam ediyoruz
I rise from the ashes
– Küllerinden doğuyorum
I heal from your passion
– Tutkundan iyileşiyorum.
My doubts are gone
– Şüphelerim gitti

Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Yeah (Yeah)
– Evet (Evet)
Felt impossible, in my bones
– İmkansız hissettim, kemiklerimde
Like getting blood out of a stone, on my own
– Bir taştan kan almak gibi, tek başıma
But you came around
– Ama sen geldin
And removed the thorn, in my soul
– Ve ruhumdaki dikeni kaldırdım.
You guided me out of the storm, I found a home
– Beni fırtınadan kurtardın, bir ev buldum.
In your arms of gold
– Altın kollarında
In your arms of gold
– Altın kollarında
In your arms of gold
– Altın kollarında
In your arms of gold
– Altın kollarında

I rise from the ashes
– Küllerinden doğuyorum
With pins and patches
– Pimler ve yamalar ile
We carry on
– Devam ediyoruz
I rise from the ashes
– Küllerinden doğuyorum
I heal from your passion
– Tutkundan iyileşiyorum.
My doubts are gone
– Şüphelerim gitti
In your arms of gold
– Altın kollarında




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın