The Waterboys – This Is The Sea İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

These things you keep, you’d better throw them away
– En iyisi sen devam et bu eşyaları atmak
You wanna turn your back on your soulless days
– Ruhsuz günlerine sırtını dönmek istiyorsun.
Once you were tethered and now you are free
– Bir zamanlar bağlandın ve şimdi özgürsün.
Once you were tethered, well now you are free
– Bir kere bağlandın, şimdi özgürsün.
That was the river, this is the sea!
– O nehirdi, bu deniz!

Now if you’re feelin’ weary, if you’ve been alone too long
– Şimdi yorgun hissediyorsan, çok uzun zamandır yalnızsan
Maybe you’ve been suffering from a few too many plans that have gone wrong
– Belki de yanlış giden çok fazla plandan acı çekiyorsundur.
And you’re trying to remember, how fine your life used to be
– Ve hatırlamaya çalışıyorsun, eskiden hayatın ne kadar güzeldi
Running around banging your drum like it’s 1973
– 1973’müş gibi davuluna vurarak koşturup duruyorsun.
Well that was the river, this is the sea! Wooo!
– O nehirdi, burası deniz! Uuu!

Now you say you’ve got trouble, you say you’ve got pain
– Şimdi derdin olduğunu söylüyorsun, acın olduğunu söylüyorsun
You say’ve got nothing left to believe in
– Bir şeyin kalmadı inanacak diyorsun
Nothing to hold on to, nothing to trust nothing but chains
– Hiçbir şey güven için tutunacak hiçbir şey, hiçbir şey ama zincirleri
You’ve been scouring your conscience, raking through your memories
– Vicdanını silip süpürüyorsun, anılarını karıştırıyorsun.
Scouring your conscience, raking through your memories
– Vicdanını kazıyarak, anılarını tırmıklayarak
But that was the river, this is the sea yeah!
– Ama o nehirdi, bu deniz evet!

Now I can see you wavering as you try to decide
– Şimdi karar vermeye çalışırken bocaladığını görebiliyorum.
You’ve got a war in your head and it’s tearing you up inside
– Kafanda bir savaş var ve bu seni içten içe parçalıyor.
You’re trying to make sense of something that you just don’t see
– Göremediğin bir şeyi anlamlandırmaya çalışıyorsun.
Trying to make sense now and you know you once held the key
– Şimdi mantıklı olmaya çalışıyorum ve bir zamanlar anahtarı elinde tuttuğunu biliyorsun.
But that was the river and this is the sea!
– Ama o nehirdi ve bu da deniz!
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah!
– Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet!

Now I hear there’s a train, it’s coming on down the line
– Şimdi bir tren olduğunu duydum, hattın aşağısına doğru geliyor.
It’s yours if you hurry, you’ve got still enough time
– Eğer acele edersen, hala yeterli zamanın var.
And you don’t need no ticket and you don’t pay no fee
– Ve bilete ihtiyacın yok ve hiçbir ücret ödemiyorsun
No you don’t need no ticket, you don’t pay no fee
– Hayır, bilete ihtiyacın yok, ücret ödemiyorsun.
Because that was the river and this is the sea!
– Çünkü o nehirdi ve bu da deniz!

Behold the sea!
– Denize bakın!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın