The Weeknd – Less Than Zero İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Remember I was your hero, yeah
– Senin kahramanın olduğumu unutma, evet.
I’d wear your heart out like a symbol
– Kalbini bir sembol gibi yıpratırdım.
I couldn’t save you from my darkest truth of all
– Seni en karanlık gerçeğimden kurtaramadım.
I know, I’ll always be less than zero, oh, yeah
– Biliyorum, her zaman sıfırdan küçük olacağım, oh, evet
You tried your best with me, I know
– Benimle elinden geleni yaptın, biliyorum.
I couldn’t face you with my darkest truth of all, oh-oh
– En karanlık gerçeğimle yüzleşemedim seninle, oh-oh

‘Cause I can’t get it out of my head
– Çünkü aklımdan çıkaramıyorum.
No, I can’t shake this feeling that crawls in my bed
– Hayır, yatağımda sürünen bu duyguyu sallayamam.
I try to hide it, but I know you know me
– Saklamaya çalışıyorum ama beni tanıdığını biliyorum.
I try to fight it, but I’d rather be free
– Savaşmaya çalışıyorum ama özgür olmayı tercih ederim.
Oh-oh-oh-oh, oh yeah
– Oh-oh-oh-oh, oh evet

Can we meet in the middle? Oh, yeah
– Ortada buluşabilir miyiz? Oh, evet
‘Cause you were just like me before
– Çünkü daha önce benim gibi olduğunu
Now you’d rather leavе me
– Şimdi beni terk etmeyi tercih edersin.
Than to watch me die in your arms (oh, oh-oh)
– Kollarında ölmemi izlemekten (oh, oh-oh)

But I can’t gеt it out of my head
– Ama aklımdan çıkaramıyorum.
No, I can’t shake this feeling that crawls in my bed
– Hayır, yatağımda sürünen bu duyguyu sallayamam.
I try to hide it, but I know you know me
– Saklamaya çalışıyorum ama beni tanıdığını biliyorum.
I try to fight it, but I’d rather be free
– Savaşmaya çalışıyorum ama özgür olmayı tercih ederim.
Oh, whoa, oh
– Oh, hop, oh
(Oh)
– (Aman)

(I can’t get it out of my head)
– (Aklımdan çıkaramıyorum)
(No, I can’t shake this feeling that crawls in my bed)
– (Hayır, yatağımda sürünen bu hissi sallayamam)
(I try, I try, I try)
– (Deniyorum, deniyorum, deniyorum)
(Ooh-ooh-oh) Ohh, oh-ohhh
– (Ooh-ooh-oh) Ohh, oh-ohhh
(Oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh)
I can’t get it out of my head
– Aklımdan çıkaramıyorum
No, I can’t shake this feeling that crawls in my bed
– Hayır, yatağımda sürünen bu duyguyu sallayamam.
I try to hide it, but I know you know me (you know me)
– Saklamaya çalışıyorum, ama beni tanıdığını biliyorum (beni tanıyorsun)
I try to fight it, but I’d rather be free
– Savaşmaya çalışıyorum ama özgür olmayı tercih ederim.
Yeah, I’ll always be less than zero
– Evet, her zaman sıfırdan küçük olacağım.
You tried your best with me, I know
– Benimle elinden geleni yaptın, biliyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın