Thorsteinn Einarsson – Bridges Burn İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Remember when you fell
– Düştüğün zamanı hatırla
From the place you worked so hard to climb
– Tırmanmak için çok çalıştığın yerden
Living reckless, living carefree
– Umursamaz yaşamak, kaygısız yaşamak
We’ve spent this Armageddon high
– Bu Armageddon’u yükseklerde geçirdik.
All these pictures fade to memories left with these scars
– Tüm bu resimler, bu izlerle kalan hatıralara kayboluyor
This love of yours
– Senin bu aşk
Left the city feeling lost
– Şehri kaybolmuş gibi hissettirdi
But a part of me got found, somehow
– Ama bir parçam bir şekilde bulundu.

Build us up, just to knock us down
– Bizi inşa et, sadece yıkmak için
Piece by Piece
– Parça Parça
It’s been tough but we’re gaining ground
– Zor oldu ama zemin kazanıyoruz.

Imma let these bridges burn (burn)
– Imma bu köprülerin yanmasına izin ver (yan)
I’m sorry, yeah I know it hurts (hurts)
– Üzgünüm, evet biliyorum acıyor (acıyor)
And take my word, it’s gonna be alright
– Ve sözüme güven, her şey yoluna girecek.
I’ll make it right
– Hemen düzelteyim
Imma let these bridges burn (burn)
– Imma bu köprülerin yanmasına izin ver (yan)

I’m staring at the ceiling
– Tavana bakıyorum
I’m deafened by the silent sound
– Sessiz ses beni sağır ediyor.
I keep ignoring all my feelings
– Tüm duygularımı görmezden gelmeye devam ediyorum.
But inside I’m just dreaming now
– Ama şimdi içimde sadece rüya görüyorum
When these pictures fade to memories, out with these scars
– Bu resimler hatıralara kaybolduğunda, bu yara izleriyle
This love of yours
– Senin bu aşk
Break the cycle step by step
– Döngüyü adım adım kırın
Stumble forward ‘stead of round and round
– Yuvarlak ve yuvarlak yerine öne doğru tökezleyin

Build us up, just to knock us down
– Bizi inşa et, sadece yıkmak için
Piece by Piece
– Parça Parça
It’s been tough but we’re gaining ground
– Zor oldu ama zemin kazanıyoruz.

Imma let these bridges burn (burn)
– Imma bu köprülerin yanmasına izin ver (yan)
I’m sorry, yeah I know it hurts (hurts)
– Üzgünüm, evet biliyorum acıyor (acıyor)
And take my word, it’s gonna be alright
– Ve sözüme güven, her şey yoluna girecek.
I’ll make it right
– Hemen düzelteyim
Imma let these bridges burn (burn)
– Imma bu köprülerin yanmasına izin ver (yan)

Bridges burn
– Köprüler yanıyor
Bridges burn
– Köprüler yanıyor

And take my word, it’s gonna be alright
– Ve sözüme güven, her şey yoluna girecek.
I’ll make it right
– Hemen düzelteyim
Imma let these bridges burn (burn)
– Imma bu köprülerin yanmasına izin ver (yan)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın