Tinush – Struggle (Extended Mix) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Struggle
– Mücadele etmek

People let me tell you I work hard every day
– İnsanlar sana her gün çok çalıştığımı söylememe izin veriyor.
I get up out of bed, I put on my clothes
– Yataktan kalktım, kıyafetlerimi giydim.
‘Cause I’ve got bills to pay
– Çünkü ödemem gereken faturalar var.
Now it ain’t easy but I don’t need no help
– Şimdi kolay değil ama yardıma ihtiyacım yok.
I’ve got a strong will to survive
– Hayatta kalmak için güçlü bir iradem var.
I’ve got a deeper love, deeper love
– Daha derin bir aşkım var, daha derin bir aşkım
Deeper love inside
– İçinde daha derin aşk

People let me tell you I work hard every day
– İnsanlar sana her gün çok çalıştığımı söylememe izin veriyor.
I get up out of bed, I put on my clothes
– Yataktan kalktım, kıyafetlerimi giydim.
‘Cause I’ve got bills to pay
– Çünkü ödemem gereken faturalar var.
Now it ain’t easy but I don’t need no help
– Şimdi kolay değil ama yardıma ihtiyacım yok.
I’ve got a strong will to survive
– Hayatta kalmak için güçlü bir iradem var.
I’ve got a deeper love, deeper love
– Daha derin bir aşkım var, daha derin bir aşkım
Deeper love inside
– İçinde daha derin aşk

Now it ain’t easy but I don’t need no help
– Şimdi kolay değil ama yardıma ihtiyacım yok.
I’ve got a strong will to survive
– Hayatta kalmak için güçlü bir iradem var.
I’ve got a deeper love, deeper love
– Daha derin bir aşkım var, daha derin bir aşkım
Deeper love inside
– İçinde daha derin aşk

People let me tell you I work hard every day
– İnsanlar sana her gün çok çalıştığımı söylememe izin veriyor.
I get up out of bed, I put on my clothes
– Yataktan kalktım, kıyafetlerimi giydim.
‘Cause I’ve got bills to pay
– Çünkü ödemem gereken faturalar var.
Now it ain’t easy
– Şimdi kolay değil
People let me tell you I work hard every day
– İnsanlar sana her gün çok çalıştığımı söylememe izin veriyor.
I get up out of bed, I put on my clothes
– Yataktan kalktım, kıyafetlerimi giydim.
‘Cause I’ve got bills to pay
– Çünkü ödemem gereken faturalar var.
Now it ain’t easy
– Şimdi kolay değil
People let me tell you I work hard every day
– İnsanlar sana her gün çok çalıştığımı söylememe izin veriyor.
I get up out of bed, I put on my clothes
– Yataktan kalktım, kıyafetlerimi giydim.
‘Cause I’ve got bills to pay
– Çünkü ödemem gereken faturalar var.
Now it ain’t easy
– Şimdi kolay değil
People let me tell you I work hard every day
– İnsanlar sana her gün çok çalıştığımı söylememe izin veriyor.
I get up out of bed, I put on my clothes
– Yataktan kalktım, kıyafetlerimi giydim.
‘Cause I’ve got bills to pay
– Çünkü ödemem gereken faturalar var.
Now it ain’t easy but I don’t need no help
– Şimdi kolay değil ama yardıma ihtiyacım yok.
I’ve got a strong will to survive
– Hayatta kalmak için güçlü bir iradem var.
I’ve got a deeper love, deeper love
– Daha derin bir aşkım var, daha derin bir aşkım
Deeper love inside
– İçinde daha derin aşk

Traduci in italiano
– İtalyanca Traduci




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın