TopHyun – Horangsuwolga Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

흐르는 저 하늘을 물어 채는 범처럼
– O akan gökyüzünü ısıran bir serseri gibi
태산에 날아들어 숨어드는 새처럼
– Taishan’a uçan ve saklanan bir kuş gibi
동산을 뛰고 뛰어가는 강아지처럼
– Bahçede koşan bir köpek gibi.
온 산에 풍물 막을 내리네
– Bütün dağ rüzgarı engelliyor.
바람은 지친 끝에 밤에 몸을 뉘이네
– Rüzgar yorgun ve ben geceleri yorgunum.
별빛은 아뜩하니 은하수를 내리네
– Yıldız ışığı korkunç, bu yüzden Samanyolu’na iniyor.
차가운 밤하늘에 세상이 젖어 가네
– Dünya soğuk gece gökyüzünde ıslanmış.
그리워 홀로 타령을 하자
– Seni özledim. Yalnız devam edelim.
흘러가라 사랑사랑아
– Git, Aşk, Aşk, Aşk, Aşk, aşk, aşk, aşk.
덧없이 피고 떨어지는 꽃송아
– Çiçekler açar ve kısacık düşer
애닯구나 가락가락아
– Sen bir çocuksun, sen bir çocuksun, sen bir çocuksun, sen bir çocuksun.
눈물에 떨어진 별을 헤네
– Gözyaşlarına boğulan yıldız Hene
푸른 달아 오랜 고운 내 달아
– Mavi ay, uzun güzel ay, benim ayım.
비친 내 손에 내려다오
– Aynalı ellerime bak.
은색 소매 내 곁에 두른 채로
– Gümüş kollu benimle
한 번만 타는 입을 축여다오
– Sadece tek bir yolculuk için ağzımı açmak istiyorum.
푸른 달아 다시 없을 내 달아
– Mavi Ay yine Ayım yok
뻗은 손끝에 닿아다오
– Uzanmış parmak uçlarına uzan.
달빛만이 흘러 바다가 되고
– Denizden sadece ay ışığı akar.
지쳐 전하지 못하는 수월가
– Ne kadar yorgun olduğumu anlatamam.
고요한 바다 위로 내 노래가 떠 간다
– Şarkım sakin denizin üzerinde süzülüyor
소리도 부끄러워 숨죽이고 떠 간다
– Sesten utanıyorum. Nefes nefese kaldım. Yüzüyorum.
달빛에 젖은 몸을 내놓고서 떠 간다
– Ay ışığında yüzüyorum, ıslak bedenimi söndürüyorum
한낮이 비쳐 오를 때까지
– Öğlene kadar.
달아 달아 애달픈 달아
– Koş, koş, koş, koş, koş, koş, koş, koş, koş, koş.
피었다 이내 숨어 버릴 허상아
– Çiçek açtı ve onu saklayacağım.
시리구나 세월세월아
– Siri, Sewall Sewall.
나날을 헤면서 현을 뜯네
– Her geçen gün ipleri koparıyorum.
푸른 달아 오랜 고운 내 달아
– Mavi ay, uzun güzel ay, benim ayım.
비친 내 손에 내려다오
– Aynalı ellerime bak.
은색 소매 내 곁에 두른 채로
– Gümüş kollu benimle
한 번만 타는 입을 축여다오
– Sadece tek bir yolculuk için ağzımı açmak istiyorum.
푸른 달아 다시 없을 내 달아
– Mavi Ay yine Ayım yok
뻗은 손끝에 닿아다오
– Uzanmış parmak uçlarına uzan.
달빛만이 흘러 바다가 되고
– Denizden sadece ay ışığı akar.
지쳐 전하지 못하는 수월가
– Ne kadar yorgun olduğumu anlatamam.
서로 가자 굽이굽이 쳐 가자
– Gidelim, gidelim, gidelim, gidelim, gidelim.
하늘에 닿을 너머까지
– Gökyüzünün ötesinde
밤아 가라 훠이훠이 가거라
– Geceler, geceler, geceler, geceler, geceler, geceler, geceler, geceler, geceler.
산 위에 걸린 저 달은 태평가
– Dağdaki ay Taiping yapıyor.
서로 가자 굽이굽이 쳐 가자
– Gidelim, gidelim, gidelim, gidelim, gidelim.
새벽에 닿을 너머까지
– Şafak sökene kadar
달빛만이 흘러 바다가 되고
– Denizden sadece ay ışığı akar.
지쳐 전하지 못하는 수월가
– Ne kadar yorgun olduğumu anlatamam.
하늘을 보며 그리는 풍류가
– Seni gökyüzüne çeken rüzgar akışı
손으로 잡을 수 없는 수월가
– Bunu elimizle tutabilir.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın