Winner – Don’t Flirt Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

끼 좀 부리지마 너 땜에 난 매일매일 불안해
– Bana iğne takma. Sen buradayken her gün endişeliyim.
오늘도 빌어 빌어 딴 사람이 널 채 가지 않게
– Lanet olsun bugün, böylece başka kimse seni alamaz.
넌 항상 왜 이렇게 오빠라는 사람이 많어
– Neden hep bu kadar abisin?
친하단 말만 하곤 왜 다른 설명이 없어
– Sadece arkadaş canlısı olduğumu söylüyorum ve neden olduğuna dair başka bir açıklamam yok.
언니 만난다면서 전화기는 왜 꺼져있어
– Kız kardeşinle buluşacağını söylerken telefon neden kapalı?
웃겨 정말 화는 왜 네가 내는 건데
– Komik, neden bu kadar kızgınsın?

한번은 속아도 두 번은 안 속아
– Bir kere kandırıldın, iki kere kandırılmadın.
나도 어디서 꿀리진 않아 남보다
– Nereye gittiğimi bilmiyorum. Ben herkesten daha fazlasıyım.
이 남자 저 남자 조금씩 간보다
– Bu adam, bu adam biraz uzaklaştı.
또 질리면 KICK하고 차버린 뒤 돌아와
– Tekrar yorulursan, tekmele ve tekmele, sonra geri gel.

거긴 왜 또 간대? 당연히 안돼!
– Neden yine oraya gidiyorsun? Tabii ki değil!
남자는 나 빼고 다 한패
– O adam benim dışımda.
니꺼 바로 여기 있잖아
– Tam buradasın.
탐내지마 남의 떡
– Birinin pirinç kekine göz dikme.
정신차리라 하다 내가 정신 나가겠어
– Aklımdan çıkacağım.

장난치지마 나 장난 아니야
– Benimle uğraşma. Seninle dalga geçmiyorum.
짜증내지마 더 짜증나니까
– Sinirlenme. Daha sinir bozucu.

끼 좀 부리지마 너 땜에 난 매일매일 불안해
– Bana iğne takma. Sen buradayken her gün endişeliyim.
오늘도 빌어 빌어 딴 사람이 널 채 가지 않게
– Lanet olsun bugün, böylece başka kimse seni alamaz.
끼 좀 부리지마 솔직히 넌 해도 해도 너무해
– Bir tutam bile alma. Dürüst olmak gerekirse, bunu çok fazla yapabilirsin.
오늘도 빌어 빌어 딴 놈에게 널 뺏기지 않게
– Lanet olsun bugün, diğeri seni götürmesin diye.

진한 화장하고 친구 집 간다니 참 어이없어
– Karanlık makyajlı bir arkadaşının evine gitmek çok saçma.
오늘따라 치마는 왜 이리 짧은 건데
– Bugün eteğin neden bu kadar kısa?
날 사랑한다는 거 누구보다 잘 알고 있어
– Beni sevdiğini herkesten daha iyi biliyorum.
오해라는 네 말 진짜 믿고 싶어
– Gerçekten bir yanlış anlaşılma olduğuna inanmak istiyorum.

긴 긴 기다림 끝에 드디어
– Uzun, uzun bir bekleyişten sonra, sonunda
일찍 잤다는 네 전화가 오셨네
– Erken uyuduğuna karar verdin.
재밌게 놀았냐 욱 하고 싶어도
– Eğer eğlenceli oynamak istiyorsanız, eğlenceli oynayabilirsiniz.
참을 수 밖에 너 훅 떠날까 봐
– Dayanamıyorum, seni kancadan çıkaracağım.
눈웃음 치고 꼬리치고
– Gülüyorsun, takip ediyorsun.
혼자 북치고 장구치고
– Yalnızım ve çınlıyorum.
잊을 만 하면 내게 다시 돌아와 뒤통수 치고
– Unutursan, bana geri dön ve sırtıma vur.
이미 온 동네방네 소문났어 어젯밤 너 어딨었어
– Zaten mahallede. Bir söylenti var. Dün gece neredeydin.
차라리 거짓말 해줘
– Daha doğrusu senin için yalan söylerdim.

장난치지마 나 장난 아니야
– Benimle uğraşma. Seninle dalga geçmiyorum.
짜증내지마 더 짜증나니까
– Sinirlenme. Daha sinir bozucu.

끼 좀 부리지마 너 땜에 난 매일매일 불안해
– Bana iğne takma. Sen buradayken her gün endişeliyim.
오늘도 빌어 빌어 딴 사람이 널 채 가지 않게
– Lanet olsun bugün, böylece başka kimse seni alamaz.
끼 좀 부리지마 솔직히 넌 해도 해도 너무해
– Bir tutam bile alma. Dürüst olmak gerekirse, bunu çok fazla yapabilirsin.
오늘도 빌어 빌어 딴 놈에게 널 뺏기지 않게
– Lanet olsun bugün, diğeri seni götürmesin diye.

웃기만 하지 좀 말고 내 생각 좀 해봐
– Sadece gülme, beni düşün.
너 떠나면 아무것도 남는 게 없어 난
– Gidersen geriye hiçbir şey kalmaz.
울기만 하지 좀 말고 내 생각 좀 해봐
– Sadece ağlama, beni düşün.
속아주는 것도 이젠 마지막이야
– Son kez kandırılıyorsun.
Everybody say
– Herkes söylesin
Eh oh eh oh
– Ah ah ah ah
Da da da da da
– Da da da da da
Eh oh eh oh
– Ah ah ah ah
Da da da da da
– Da da da da da
Eh oh eh oh
– Ah ah ah ah
Da da da da da
– Da da da da da
Eh oh eh oh
– Ah ah ah ah
Da da da da da
– Da da da da da




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın