YoungBoy Never Broke Again – Fish Scale İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Fish scale, Draco with that kick real (it got grip)
– Balık terazisi, Draco o tekme ile gerçek (kavradı)
I got clientele comin’ through on my cell (yeah-yeah)
– Cep telefonumdan gelen müşterilerim var (evet-evet)
What you want, we sell
– Ne istiyorsun, satıyoruz
We got verses, plus some hittas get them bodies out of here
– Ayetlerimiz var, ayrıca bazı hittalar cesetleri buradan çıkarıyor.
Hold on, bro be servin’ gas and hard and bought that straight from off the scale
– Bekle, kardeşim gaz ve sert hizmet ediyor ve bunu doğrudan ölçekten satın alıyor

Let’s go, who the fuck said that they want it with me?
– Hadi gidelim, kim benimle istediklerini söyledi?
I’m in Atlanta, a hundred some sticks on a nigga, they know not to run up on me
– Atlanta’dayım, bir zenciye yüzlerce sopa vurdum, beni ezmemeleri gerektiğini biliyorlar.
Spotted him, I sent a pic to that nigga to show him I’m only lettin’ him breathe
– Onu fark ettim, o zenciye sadece nefes almasına izin verdiğimi göstermek için bir fotoğraf gönderdim.
Shot at him, I swung that stick at that nigga
– Ona ateş ettim, o sopayı o zenciye salladım.
The bullets, they stronger than Hercules
– Kurşunlar, Herkül’den daha güçlüler.

She on Roxies, and this bitch on hard
– O Roxies ve bu orospu sert
I got Percs and celie, X, and Xanax bars
– Percs ve celie, X ve Xanax barlarım var.
We got big extensions that protect my heart
– Kalbimi koruyan büyük uzantılarımız var.
Know we set like concrete, man
– Beton gibi battığımızı biliyorum dostum.
Rich ass nigga in a maybach van
– Maybach minibüsünde zengin götlü zenci

Hole in his head, tryna see all his brain
– Kafasındaki delik, tüm beynini görmeye çalış
He gon’ blatt, bah, bah if you think ’bout playin’ games
– Eğer oyun oynamayı düşünüyorsan blatt, bah, bah olacak.
Bought a cutter on my hand that we wrapped in whole things
– Elimde her şeye sardığımız bir kesici aldım.
Still got gray just like the road for to blow your nose and veins (yeah)
– Burnunuzu ve damarlarınızı uçurmak için yol gibi hala gri var (evet)

Fish scale, Draco with that kick real (it got grip)
– Balık terazisi, Draco o tekme ile gerçek (kavradı)
I got clientele comin’ through on my cell (yeah-yeah)
– Cep telefonumdan gelen müşterilerim var (evet-evet)
What you want, we sell
– Ne istiyorsun, satıyoruz
We got verses, plus some hittas get them bodies out of here
– Ayetlerimiz var, ayrıca bazı hittalar cesetleri buradan çıkarıyor.
Hold on, bro be servin’ gas and hard and bought that straight from off the scale
– Bekle, kardeşim gaz ve sert hizmet ediyor ve bunu doğrudan ölçekten satın alıyor

She on Roxies, and this bitch on hard
– O Roxies ve bu orospu sert
I got Percs and celie, X,and Xanax bars
– Percs ve celie, X ve Xanax barlarım var.
We got big extensions that protect my heart
– Kalbimi koruyan büyük uzantılarımız var.
Know we set like concrete, man
– Beton gibi battığımızı biliyorum dostum.
Rich ass nigga in a maybach van
– Maybach minibüsünde zengin götlü zenci

I got Percs and celie, that drank gon’ kill my kidneys
– Böbreklerimi öldürecek Percs ve celie’m var.
I got plenty hittas, know them niggas will not get me
– Bir sürü hitta’m var, o zencilerin beni alamayacağını biliyorum.
We got scopes on top of them poles to make sure they split him
– Onu böldüklerinden emin olmak için direklerin üstünde kapsamlarımız var.
Bro got blocks all on the road, them shrooms came with that shipment
– Kardeşim yolda bloklar var, o sevkiyatla birlikte mantarlar geldi.
I got bad ass ratchet hoes, they got booty lifting
– Bad ass ratchet hoes var, popo kaldırma var
She got her a BBL, I’m out on the street with a TEC that kill
– Ona bir BBL aldı, sokakta öldüren bir teknisyenle dışarıdayım.
These diamonds, they glist’, you see I’m is
– Bu elmaslar, parıldıyorlar, görüyorsun ben öyleyim
I’m the originator, keep a Drac’ like a sportsinator
– Ben yaratıcıyım, bir sporcu gibi bir Drac tut
Count up plenty paper, know that glizzy be fornicatin’
– Bir sürü kağıt say, glizzy’nin zina ettiğini bil.
Put a clock on the top of hater
– Nefret edenin üstüne bir saat koy

Hole in his head, tryna see all his brain
– Kafasındaki delik, tüm beynini görmeye çalış
He gon’ blatt, bah, bah if you think ’bout playin’ games
– Eğer oyun oynamayı düşünüyorsan blatt, bah, bah olacak.
Bought a cutter on my hand that we wrapped in whole things
– Elimde her şeye sardığımız bir kesici aldım.
Still got gray just like the road for to blow your nose and veins (yeah)
– Burnunuzu ve damarlarınızı uçurmak için yol gibi hala gri var (evet)

Fish scale, Draco with that kick real (it got grip)
– Balık terazisi, Draco o tekme ile gerçek (kavradı)
I got clientele comin’ through on my cell (yeah-yeah)
– Cep telefonumdan gelen müşterilerim var (evet-evet)
What you want, we sell
– Ne istiyorsun, satıyoruz
We got verses, plus some hittas get them bodies out of here
– Ayetlerimiz var, ayrıca bazı hittalar cesetleri buradan çıkarıyor.
Hold on, bro be servin’ gas and hard and bought that straight from off the scale
– Bekle, kardeşim gaz ve sert hizmet ediyor ve bunu doğrudan ölçekten satın alıyor

She on Roxies, and this bitch on hard
– O Roxies ve bu orospu sert
I got Percs and celie, X,and Xanax bars
– Percs ve celie, X ve Xanax barlarım var.
We got big extensions, they protect my heart
– Büyük uzantılarımız var, kalbimi koruyorlar.
Know we set like concrete, man
– Beton gibi battığımızı biliyorum dostum.
Rich ass nigga in a maybach van
– Maybach minibüsünde zengin götlü zenci




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın