A2H – Le cœur des filles French Lyrics English Translations

J’ai regardé dans l’cœur des filles
– I looked into the hearts of girls
J’ai vu de l’amour, j’ai vu du désespoir
– I saw love, I saw despair
J’ai regardé dans l’cœur des filles
– I looked into the hearts of girls
J’ai vu des rêves et des cauchemars
– I saw dreams and nightmares

J’ai regardé dans l’cœur des filles, les princesses sont prêtes à tirer
– I looked into the hearts of the girls, the princesses are ready to shoot
La lionne luttera pour sa vie, même si elle a l’cœur déchiré
– The lioness will fight for her life, even if her heart is torn
La reine des neiges tape la vodka, fume des cônes et prend d’la c’
– Snow queen slaps vodka, smokes cones and takes it
Roule à 200 sur le périph’ avec du gros son dans la caisse
– Rolls at 200 on the perimeter with big sound in the box
Tu crois qu’tu vas la gérer mais c’еst elle qui va te cognеr
– You think you’re gonna handle it but she’s gonna bang you
Finir la bouteille de cognac mais pas parce que c’est une paumée, pas besoin d’lui passer la pommade
– Finish the bottle of cognac but not because it is a waste, no need to pass the ointment
Vous avez foiré les bases, tu faisais l’chaud mais y a rien dans l’froc
– You messed up the basics, you were hot but there’s nothing in the pants
Madame voulait un orgasme, elle a eu un grec et du rap français dans le poste
– Madam wanted an orgasm, she got a Greek and French rap in the post
Elle ne veut pas s’prendre la tête, que tu sois bourgeois ou pas
– She does not want to take her head, whether you are bourgeois or not
Ou mec de la tess’, enchaîne les relations d’merde, madame ne croit plus en l’homme
– Or dude of the tess’, chains the relations of shit, madame no longer believes in man
Il aime que la fesse, crois pas qu’elle veut que d’la romance, des fois, tu viens et elle te mange
– He likes that spanks, do not believe that she wants that romance, sometimes you come and she eats you
Des fois, les filles sont insolentes, y a tellement de sens dans leurs silences
– Sometimes girls are insolent, there is so much meaning in their silences

J’ai vu de l’amour, j’ai vu du désespoir
– I saw love, I saw despair
J’ai vu des rêves et des cauchemars
– I saw dreams and nightmares

J’ai regardé dans l’cœur des filles
– I looked into the hearts of girls
J’ai vu de l’amour, j’ai vu du désespoir
– I saw love, I saw despair
J’ai regardé dans l’cœur des filles
– I looked into the hearts of girls
J’ai vu des rêves et des cauchemars
– I saw dreams and nightmares
J’ai regardé dans l’cœur des filles
– I looked into the hearts of girls
Tout c’qu’on veut, c’est l’cœur des filles
– All we want is the heart of girls
J’ai regardé dans l’cœur des filles
– I looked into the hearts of girls
Tout c’qu’on veut, c’est l’cœur des filles
– All we want is the heart of girls

Elle a pleuré toute la nuit, il a menti, ce sale bâtard
– She cried all night, he lied, that dirty bastard
Elle le voulait pour la vie, elle voulait l’gamin, voulait l’palace
– She wanted it for life, she wanted the kid, wanted the palace
Il a préféré les tchoins, ses vieux potes en Philipp Plein
– He preferred the choins, his old friends in Philipp Plein
Le cœur de madame est brisé, elle va tirer, fumer joints
– Madame’s heart is broken, she will shoot, smoke joints
Elle n’a plus confiance, c’est fini, elle tourne en rond comme un vinyle
– She no longer has confidence, it’s over, she runs in circles like a vinyl
De la gue-dro’ dans le Philies, avec les hommes, y a plus d’feeling
– Of the gue-dro ‘ in the Philies, with men, there is more feeling
Son cœur, il est plein d’entailles, il aime que le sexe, la maille
– His heart is full of gashes, he loves that sex, mesh
Elle rêve qu’il soit sur la paille, dans l’flingue, elle a mis la balle
– She dreams that he is on the straw, in the gun, she put the ball
Elle a pas peur de tirer, non
– She’s not afraid to shoot, right
Elle voit sa vie défiler, ouais
– She sees her life scroll, yeah
Elle se sent plus désirée, non
– She feels more desired, right
Pour ça qu’elle est décidée, ouais
– Why she’s decided, yeah

J’ai vu de l’amour, j’ai vu du désespoir
– I saw love, I saw despair
J’ai vu des rêves et des cauchemars
– I saw dreams and nightmares

J’ai regardé dans l’cœur des filles
– I looked into the hearts of girls
J’ai vu de l’amour, j’ai vu du désespoir
– I saw love, I saw despair
J’ai regardé dans l’cœur des filles
– I looked into the hearts of girls
J’ai vu des rêves et des cauchemars
– I saw dreams and nightmares
J’ai regardé dans l’cœur des filles
– I looked into the hearts of girls
Tout c’qu’on veut, c’est l’cœur des filles
– All we want is the heart of girls
J’ai regardé dans l’cœur des filles
– I looked into the hearts of girls
Tout c’qu’on veut, c’est l’cœur des filles
– All we want is the heart of girls




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın