Renaud – Amoureux De Paname French Lyrics English Translations

Écoutez-moi vous les ringards
– Listen to me you nerds
Écologistes du samedi soir
– Saturday night ecologists
Cette chanson-là vaut pas un clou
– This song is not worth a nail
Mais je la chante rien que pour vous
– But I sing it just for you
Vous qui voulez du beau gazon
– You who want beautiful grass
Des belles pelouses des p’tits moutons
– Beautiful lawns of the little sheep
Des feuilles de vignes et des p’tites fleurs
– Vine leaves and little flowers
Faudrait remettre vos montres à l’heure
– Should put your watches back on time

Moi j’suis amoureux de Paname
– I’m in love with Paname
Du béton et du macadam
– Concrete and macadam
Sous les pavés ouais c’est la plage
– Under the cobblestones yeah it’s the beach
Mais l’bitume c’est mon paysage
– But the asphalt is my landscape
Le bitume c’est mon paysage
– Bitumen is my landscape

Écoutez-moi vous les ringards
– Listen to me you nerds
Écologistes des boulevards
– Environmentalists of the boulevards
Vos beaux discours y’en a plein l’dos
– Your beautiful speeches are full back
Y a du soleil dans les ruisseaux
– There’s sunshine in the streams
La tour Montparnasse elle est belle
– The Montparnasse tower is beautiful
Et moi j’adore la tour Eiffel
– And I love the Eiffel Tower
Y’a plein d’amour dans les ruelles
– There’s plenty of love in the alleys
Et d’poésie dans les gratte-ciel
– And poetry in skyscrapers

Moi j’suis amoureux de Paname
– I’m in love with Paname
Du béton et du macadam
– Concrete and macadam
Sous les pavés ouais c’est la plage
– Under the cobblestones yeah it’s the beach
Mais l’bitume c’est mon paysage
– But the asphalt is my landscape
Le bitume c’est mon paysage
– Bitumen is my landscape

Écoutez-moi vous les ringards
– Listen to me you nerds
Écologistes des grands soirs
– Ecologists of the great evenings
La pollution n’est pas dans l’air
– Pollution is not in the air
Elle est sur vos visages blêmes
– She’s on your pale faces
Moi j’aime encore les pissotières
– Me I still love pissotières
J’aime encore l’odeur des poubelles
– I still like the smell of garbage
J’me parfume pas à l’oxygène
– I’m not perfumed with oxygen
L’gaz carbonique c’est mon hygiène
– Carbon dioxide is my hygiene

Moi j’suis amoureux de Paname
– I’m in love with Paname
Du béton et du macadam
– Concrete and macadam
Sous les pavés ouais c’est la plage
– Under the cobblestones yeah it’s the beach
Mais l’bitume c’est mon paysage
– But the asphalt is my landscape
Le bitume c’est mon paysage
– Bitumen is my landscape




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın