Det er ingenting som fenger lenger
– There is nothing that captivates anymore
Eller føles ut som en ekte følelse
– Or feels like a real feeling
Og det har nettopp begynt å øse ned
– And it’s just starting to scoop down
Så jeg håper du har plass
– So I hope you have space
Jeg håper du har plass til meg, igjen
– I hope you have room for me, again
Om så bare en madrass som kan ligge inne på dass for min del
– About then just a mattress that can lie inside the dass for my part
Jeg håper jeg får pass inn i ditt palass
– I hope I get a pass into your palace
Jeg kan roe meg og liste meg som om jeg gikk på glass
– I can calm down and list myself as if I were walking on glass
Jeg håper det er plass til meg et sted inne i hjertet som du arvet av din mor og meg
– I hope there is room for me somewhere inside the heart that you inherited by your mother and me
Jeg håper du har plass, jeg håper du har plass
– I hope you have space, I hope you have space
Jeg kommer helt alene og ikke med noe pass
– I come all alone and with no passport
Du kan si når jeg må skjerpe meg og sette meg på plass hvis du finner et vindu til meg
– You can say when I have to sharpen my mind and put me in place if you find a window to me
Fang meg når jeg faller eller mister meg selv og siste flammen eller gnisten
– Catch me when I fall or lose myself and last the flame or spark
Jeg skal la deg gråte ferdig før et liv på min bekostning hvis du finner et vindu til meg
– I’ll let you cry finished before a life at my expense if you find a window to me
Jeg kommer hjem igjen
– I’ll be home again
Var en som var hjemme igjen
– Was one who was back home
Jeg kanke dra til henne igjen
– I canke go to her again
Det er min skyld at det endevendt
– It is my fault that it end-turned
Så hun tar ting som koker nedi kjelleren som hjemmebrent
– So she takes things that boil down in the basement like moonshine
Og jeg har ting i skapet og i permen
– And I have things in the closet and in the perm
Lar det ringe to ganger før jeg legger på så du må ringe opp og jeg ser navnet ditt på skjermen med et bilde av deg
– Lets it ring twice before I put on so you have to call up and I see your name on the screen with a picture of you
Jeg håper du har plass, jeg håper du har plass
– I hope you have space, I hope you have space
Jeg kommer helt alene og ikke med noe pass
– I come all alone and with no passport
Du kan si når jeg må skjerpe meg og sette meg på plass hvis du finner et vindu til meg
– You can say when I have to sharpen my mind and put me in place if you find a window to me
Fang meg når jeg faller eller mister meg selv og siste flammen eller gnisten
– Catch me when I fall or lose myself and last the flame or spark
Jeg skal la deg gråte ferdig for et liv på min bekostning hvis du finner et vindu til meg
– I’ll let you cry finished for a life at my expense if you find a window to me
Jeg har sovet ute før
– I’ve slept outside before
Da var jeg nærmere den ekte meg
– Then I was closer to the real me
Den langt ifra den perfekte litt defekte meg
– The far from the perfect little defective me
Trodde det var Jesus når de vekte meg, men jeg er lett å lure
– Thought it was Jesus when they guard me, but I’m easy to fool
Hele livet og hele verden har vært på meg
– My whole life and the whole world have been on me
Så jeg ga opp og få de til å forstå meg
– So I gave up and get those to understand me
Jeg kan lage middag, det er det samme for meg
– I can cook dinner, it’s the same for me
Hva med frossen pytt-i-panne?
– What about frozen puddle-in-pan?
Jeg håper du har plass, jeg håper du har plass
– I hope you have space, I hope you have space
Jeg kommer helt alene og ikke med noe pass
– I come all alone and with no passport
Du kan si når jeg må skjerpe meg og sette meg på plass hvis du finner et vindu til meg
– You can say when I have to sharpen my mind and put me in place if you find a window to me
Fang meg når jeg faller eller mister meg selv og siste flammen eller gnisten
– Catch me when I fall or lose myself and last the flame or spark
Jeg skal la deg gråte ferdig for et liv på min bekostning hvis du finner et vindu til meg
– I’ll let you cry finished for a life at my expense if you find a window to me
Det er ingenting som fenger lenger
– There is nothing that captivates anymore
Eller føles ut som en ekte følelse
– Or feels like a real feeling
Og det har nettopp begynt å øse ned
– And it’s just starting to scoop down
Så jeg håper du har plass
– So I hope you have space
Jeg håper du har plass til meg
– I hope you have room for me
Igjen igjen igjen igjen
– Again again again again
Hver gang jeg har tenkt å vende hjem til deg
– Every time I plan to return to your home

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.