Wenn Sie gäht wia’dr Wind,
– When she yawns wia’dr wind,
direkt schaurig und greislig,
– directly scary and old,
und i fang o zum friern,
– and i catch o to freeze,
es wird cold, ja fast aisig.
– it gets cold, almost aisig.
Und i drah durch, wenn Sie lacht.
– And I wire through when she laughs.
Wenn Sie kommt, kommt die Sonn,
– When she comes, the Sun comes,
meistens sitz i im Dunkln,
– mostly i sit in the dark,
und i woas net warum,
– and i woas net why,
eigentlich miasad i schunkeln.
– actually miasad i schunkeln.
Und wenn Sie lacht, drah i duarch,
– And when she laughs, i drah duarch,
drah i duarch,
– drah i duarch,
lass mr mei Ruah.
– leave mr mei Ruah.
Oder, lass, lass, lass die Schuitern danzen,
– Or, let, let, let the Schuitern dance,
lass die Schuitern danzen.
– let the Schuitern dance.
Lass, lass, lass die Schuitern danzen, lass die Schuitern danzen.
– Let, let, let the Schuiters dance, let the Schuiters dance.
Auf’n Sommer und auf die Sonn.
– Summer and Sundays.
Auf’n Sommer und auf die Sonn.
– Summer and Sundays.
Gspiarst es druckt, gspiarst es druckt in deiner Brust,
– Gspiarst it prints, gspiarst it prints in your chest,
vui zu lang, vui zu lang war Frust,
– vui too long, vui too long was frustration,
vui zu lang nur Frust,
– vui too long just frustration,
des Eis fangt o zum schmelzn,
– the ice is melting,
merkst wias in dir pocht,
– notice wias throbbing inside you,
es wird hoaß und heaßer,
– it will be hoaß and heaßer,
und des Scheineherz des kocht.
– and the sham heart of the boil.
Mei han mir lang zittert,
– Mei han mir long trembles,
mei han mir lang gfrorn.
– mei han mir lang gfrorn.
Doch letztentlich hat der ewige Winter verlorn,
– But in the end the eternal winter has lost,
und jetzt wird danzt und glacht in die ewige Nacht.
– and now it is danced and glacht into the eternal night.
(Oder) lass, lass, lass die Schuitern danzen,
– (Or) let, let, let the Schuitern dance,
lass die Schuitern danzen.
– let the Schuitern dance.
Lass, lass, lass die Schuitern danzen,
– Let, let, let the Schuitern dance,
lass die Schuitern danzen.
– let the Schuitern dance.
Lass, lass, lass die Schuitern danzen,
– Let, let, let the Schuitern dance,
lass die Schuitern danzen.
– let the Schuitern dance.
Lass, lass, lass die Schuitern danzen,
– Let, let, let the Schuitern dance,
lass die Schuitern danzen.
– let the Schuitern dance.
Auf’n Sommer und auf die Sonn. 5x
– Summer and Sundays. 5x

Pam Pam Ida – Schultertanz German Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.