Yeliz – Bu Ne Dünya Turkish Lyrics English Translations

Bu ne dünya kardeşim seven sevene
– This is what the world is like for my loving sister
Bu ne dünya kardeşim böyle
– What a world this is, brother
Bir garip buruk içim bilmem ki niye
– I have a strange bitter inside, I don’t know why
Belki de sevdiğim yok diye
– Maybe because I don’t have a lover

Bu ne dünya kardeşim gülen gülene
– What is this world, my brother, smiling, smiling
Bu ne dünya kardeşim böyle
– What a world this is, brother
Ben de bunlar gibi gülsem mi öyle
– Should I laugh like these
Yüreğim kan ağlasa bile
– Even if my heart cries blood

Ne bir kürk ister bu şen gönlüm
– What kind of fur does this merry heart want
Ne bir han ne de saray lara-lay-la-lala-lay
– Neither an inn nor a palace is lara-lay-la-lala-lay
Ye iç eğlen çok kısa ömrün
– Eat, have fun, your life is too short
Sev çünkü sevmek en kolay
– Love because it’s the easiest to love

Ne bir kürk ister bu şen gönlüm
– What kind of fur does this merry heart want
Ne bir han ne de saray lara-lay-la-lala-lay
– Neither an inn nor a palace is lara-lay-la-lala-lay
Ye iç eğlen çok kısa ömrün
– Eat, have fun, your life is too short
Sev çünkü sevmek en kolay
– Love because it’s the easiest to love

Bu ne dünya kardeşim gezen gezene
– What is this world, brother, wandering traveler
Bu ne dünya kardeşim böyle
– What a world this is, brother
Bir kez olsun çıkıp gitsem dolaşsam o yerlerde
– If I ever go out and walk around those places for once
O rüya dolu ülkelerde
– In those dream-filled countries

Bu ne dünya kardeşim üzen üzene
– This is what the world is like, brother, upsetting upsetting
Bu ne dünya kardeşim böyle
– What a world this is, brother
Kimseyi incitmeden kırmadan tek bir kalbi
– Without hurting anyone, without breaking a single heart
Yaşamak elbet en güzeli
– Of course, living is the most beautiful

Ne bir kürk ister bu şen gönlüm
– What kind of fur does this merry heart want
Ne bir han ne de saray lara-lay-la-lala-lay
– Neither an inn nor a palace is lara-lay-la-lala-lay
Ye iç eğlen çok kısa ömrün
– Eat, have fun, your life is too short
Sev çünkü sevmek en kolay
– Love because it’s the easiest to love

Ne bir kürk ister bu şen gönlüm
– What kind of fur does this merry heart want
Ne bir han ne de saray lara-lay-la-lala-lay
– Neither an inn nor a palace is lara-lay-la-lala-lay
Ye iç eğlen çok kısa ömrün
– Eat, have fun, your life is too short
Sev çünkü sevmek en kolay
– Love because it’s the easiest to love

Bu ne dünya kardeşim giden gidene
– This is what the world is like when my brother goes away
Bu ne dünya kardeşim böyle
– What a world this is, brother
Gün gelip selam verince gökteki melekler
– Angels in heaven when the day comes to say hello
Artık dönüşün yoktur yere
– Where there’s no turning back

Bu ne dünya kardeşim göçen göçene
– What is this world, my brother, who is emigrating
Bu ne dünya kardeşim böyle
– What a world this is, brother
Gün gelip selam verince gökteki meleklere
– When the day comes, say hello to the angels in heaven
Artık dönüşün yoktur yere
– Where there’s no turning back

Ne bir kürk ister bu şen gönlüm
– What kind of fur does this merry heart want
Ne bir han ne de saray lara-lay-la-lala-lay
– Neither an inn nor a palace is lara-lay-la-lala-lay
Ye iç eğlen çok kısa ömrün
– Eat, have fun, your life is too short
Sev çünkü sevmek en kolay
– Love because it’s the easiest to love

Ne bir kürk ister bu şen gönlüm
– What kind of fur does this merry heart want
Ne bir han ne de saray lara-lay-la-lala-lay
– Neither an inn nor a palace is lara-lay-la-lala-lay
Ye iç eğlen çok kısa ömrün
– Eat, have fun, your life is too short
Sev çünkü sevmek en kolay
– Love because it’s the easiest to love

Ye iç eğlen çok kısa ömrün
– Eat, have fun, your life is too short
Sev çünkü sevmek en kolay
– Love because it’s the easiest to love




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın