Podría pasarme la vida lamiéndome las heridas
– I could spend my life licking my wounds.
Y aún no cicatrizarían
– And they still wouldn’t heal.
Mejor me levanto y salgo de este estéril letargo
– I’d better get up and get out of this barren lethargy.
Y vuelvo a empezar a empezar a creer que hay alguna opción de ganar
– And I’m starting to start believing that there’s some chance of winning.
No me importa si eres listo o idiota
– I don’t care if you’re smart or stupid.
Te voy a querer igual
– I’ll love you anyway
Si apareces ahora mismo entre los peces
– If you show up right now among the fish
Te voy a perdonar cualquier pecado mortal
– I will forgive you any mortal sin
Podría por fin demostrarse que todo es un sinsentido
– It could finally prove that everything is nonsense
Y aún no existirían los caminos
– And there would still be no roads
Podría hacerme leer la mano seis veces al año
– I could have my hand read six times a year.
Y aún no sabría dónde ir
– And I still wouldn’t know where to go
No me importa si eres listo o idiota
– I don’t care if you’re smart or stupid.
Te voy a querer igual
– I’ll love you anyway
Si apareces ahora mismo entre los peces
– If you show up right now among the fish
Te voy a perdonar cualquier pecado mortal
– I will forgive you any mortal sin
Veremos cine italiano
– We will see Italian cinema
O si prefieres cine francés
– Or if you prefer French cinema
Nos buscaremos las cosquillas
– We’ll get tickled
Las agotaremos en un mes
– We’ll sell them out in a month.
Toda mi ambición es verte
– All my ambition is to see you
Es enredar la noche de ayer
– It’s entangling last night
Mi casa vacía es tu casa vacía y yo
– My empty house is your empty house and I
Te voy a querer
– I’ll love you
No me importa si eres listo o idiota
– I don’t care if you’re smart or stupid.
Te voy a querer igual
– I’ll love you anyway
Si apareces ahora mismo entre los peces
– If you show up right now among the fish
Te voy a perdonar cualquier pecado mortal
– I will forgive you any mortal sin
Me conformaré con ver la vida pasar
– I’ll settle for watching life go by
Nada de esto será trascendental
– None of this will be momentous.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.