Ulises Bueno – Ahora Mírame Spanish Lyrics English Translations

Tú, ¿qué vienes a buscar pidiéndome perdón?
– You, what are you looking for asking for forgiveness?
Llegaste un poco tarde, solo mira tu reloj
– You’re a little late, just look at your watch
Tu tiempo ya pasó, me cansé de esperar
– Your time is over, I’m tired of waiting
Te dije que sería la última oportunidad
– I told you this would be your last chance.
Ya basta de engañar, ya basta de sufrir
– Enough of cheating, enough of suffering

Tú, te preguntas por qué, si lo entendés muy bien
– You, you wonder why, if you understand it very well
Son ya tantas mentiras que yo no quiero creer
– There are so many lies that I don’t want to believe
Que me quieras vender que tú vas a cambiar
– That you want to sell me that you’re going to change
Ya deja de inventar historias que ya me las sé
– Stop making up stories that I already know
Te miras al espejo y no sabes lo que ves
– You look in the mirror and you don’t know what you see

Tú jugaste a ser
– You played to be
Ladrona de mis sueños
– Thief of my dreams
De nada me sirvió ni el llanto, ni el dolor
– Neither the crying, nor the pain was of no use to me
Pensando que, algún día, todo cambiaría
– Thinking that someday everything would change

(Ahora, mírame) Y dime lo que ves
– (Now, look at me) And tell me what you see
Desde que tú ya no estás en mi vida
– Since you’re no longer in my life
No sufro por tu querer y me siento tan bien
– I don’t suffer for your love and I feel so good
Y te aseguro que no cambiaría ni un solo momento
– And I assure you I wouldn’t change a single moment
Que estoy viviendo ahora sin ti
– That I’m living now without you

(Ahora, mírame) Y dime lo que ves
– (Now, look at me) And tell me what you see
Desde que tú ya no estás en mi vida
– Since you’re no longer in my life
No sufro por tu querer y me siento tan bien
– I don’t suffer for your love and I feel so good
Que te aseguro que no cambiaría ni un solo momento
– That I assure you I wouldn’t change a single moment
Que estoy viviendo ahora sin ti
– That I’m living now without you

Tú, que tan mujer te ves, contéstame por qué
– You, what a woman you look, answer me why
Buscándome, te encuentro una y otra vez
– Looking for me, I find you again and again
Ya deja de llamar y de molestar
– Stop calling and pestering
¿Por qué veo tu nombre en mi fono otra vez?
– Why do I see your name on my phone again?
Te tengo que colgar, ya me tengo que ir
– I gotta hang up, I gotta go.

Tú jugaste a ser
– You played to be
Ladrona de mis sueños
– Thief of my dreams
De nada me sirvió ni el llanto, ni el dolor
– Neither the crying, nor the pain was of no use to me
Pensando que, algún día, todo cambiaría
– Thinking that someday everything would change

(Ahora, mírame) Y dime lo que ves
– (Now, look at me) And tell me what you see
Desde que tú ya no estás en mi vida
– Since you’re no longer in my life
No sufro por tu querer y me siento tan bien
– I don’t suffer for your love and I feel so good
Que te aseguro que no cambiaría ni un solo momento
– That I assure you I wouldn’t change a single moment
Que estoy viviendo ahora sin ti
– That I’m living now without you

(Ahora, mírame) Y dime lo que ves
– (Now, look at me) And tell me what you see
Desde que tú ya no estás en mi vida
– Since you’re no longer in my life
No sufro por tu querer y me siento tan bien
– I don’t suffer for your love and I feel so good
Que te aseguro que no cambiaría ni un solo momento
– That I assure you I wouldn’t change a single moment
Que estoy viviendo ahora sin ti
– That I’m living now without you

Te lo perdiste todo
– You missed everything.
Lo que te supo a poco
– What you knew little
No me preguntes cómo
– Don’t ask me how
Y te quedaste sola
– And you were alone
Y te quedaste sola
– And you were alone
Y te quedaste sola
– And you were alone
Y te quedaste sola
– And you were alone

(Ahora, mírame) Y dime lo que ves
– (Now, look at me) And tell me what you see
Desde que tú ya no estás en mi vida
– Since you’re no longer in my life
No sufro por tu querer y me siento tan bien
– I don’t suffer for your love and I feel so good
Que te aseguro que no cambiaría ni un solo momento
– That I assure you I wouldn’t change a single moment
Que estoy viviendo ahora sin ti
– That I’m living now without you




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın