Que porque sea bonito
– That because it’s beautiful
Buen amante y bien parado
– Good lover and well standing
No crean que he de llorar,
– Don’t think I’ll cry,
Es verdad que está muy bueno
– It is true that it is very good
Que todo lo hace bien hecho
– That everything is done well
Más no le voy a rogar.
– I won’t beg you anymore.
Yo no soy como las otras
– I’m not like the others.
Que a sus pies se han humillado
– Who at his feet have humbled themselves
Suplicando su querer,
– Begging your love,
Yo si bebo es de contenta
– If I drink it is happy
Lo que tengo es verraquera
– What I have is verraquera
Y para él SOY MUUUCHAAA MUJEEERR.
– AND TO him I AM MUUUCHAAA MUJEEERR.
Si se fue, se fue
– If he’s gone, he’s gone.
Que no vuelva más
– Don’t come back
Que vaya y le aguante los resabios su mamá,
– Let her go and put up with her mom’s aftertaste.,
Que yo buscaré
– That I will seek
Quien me de pasión
– Who gives me passion
ME SIENTO MUY HEMBRA
– I FEEL VERY FEMALE
Pa’ llorar por un GÜEVOOONN.
– To cry for a FOOL.
Ayyyyy corazón que te aguante tu Madre
– Ayyyyy heart that you endure your Mother
Si jamás yo fui su reina
– If I was never your queen
Porque vino a darse cuenta
– Because he came to realize
Después de lo que paso,
– After what happened,
Si quería solo un parche
– If I wanted just a patch
Tranquilo y después largarse
– Calm down and then get out
Porque entonces me mintió.
– Because then he lied to me.
Si para él soy poca cosa
– If for him I am little thing
Para mi él es una LOOOCCAAAA
– To me he’s a LOOOCCAAAA
Le queda grande esta mujer,
– This woman looks big on you.,
No habrán cargos de conciencia
– There will be no charges of conscience
Pues fue linda la experiencia
– Well, it was a nice experience.
Y también rico la pase.
– And so did rico.
Si se fue, se fue
– If he’s gone, he’s gone.
Que no vuelva más
– Don’t come back
Que vaya y le aguante los resabios su mamá,
– Let her go and put up with her mom’s aftertaste.,
Que yo buscaré
– That I will seek
Quien me de pasión
– Who gives me passion
ME SIENTO MUY HEMBRA
– I FEEL VERY FEMALE
Pa’ llorar por un GÜEVOOONN.
– To cry for a FOOL.
Que se largue con sus gritos
– Let him go with his screams
Sus insultos y sus vicios
– Their insults and their vices
Donde no lo vuelva a ver,
– Where I never see him again,
Que se busque quien lo quiera
– Who wants it
Que le sirva de manteca
– Let it serve as butter
Ni se le ocurra volver.
– Don’t even think about coming back.
Si para él soy poca cosa
– If for him I am little thing
Para mi él es una LOOOOCCAAAA
– To me he’s a LOOOOOCCAAAA
Le queda grande esta mujer,
– This woman looks big on you.,
No habrán cargos de conciencia
– There will be no charges of conscience
Pues fue linda la experiencia
– Well, it was a nice experience.
Y también rico la pase.
– And so did rico.
Si se fue, se fue
– If he’s gone, he’s gone.
Que no vuelva más
– Don’t come back
Que vaya y le aguante los resabios su mamá,
– Let her go and put up with her mom’s aftertaste.,
Que yo buscaré
– That I will seek
Quien me de pasión
– Who gives me passion
ME SIENTO MUY HEMBRA
– I FEEL VERY FEMALE
Pa’ llorar por un GÜEVOOONN.
– To cry for a FOOL.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.