キセキの中で巡って来る
– i’m coming around in kiseki.
運命が今導いた
– Fate led now
絶え間ない様に 途切れない様に
– it’s like it’s going on. it’s going on. it’s going on. it’s going on. it’s going on.
永遠へ歩いてゆこう
– Let’s walk to eternity
はじめて君に話した 心の痛い場所
– this is the first time i’ve ever spoken to you about a place that hurts my heart.
少しだけ遠回り 二人はしていたんだね
– you two were just a little detour.
移りゆく季節の隣に
– Next to the changing seasons
変わらない笑顔がたくさんあったよね
– there were a lot of smiles that didn’t change, right?
キセキの中で巡って来る
– i’m coming around in kiseki.
出会った風に吹かれながら
– while being blown by the wind that i met
運命が今導いた
– Fate led now
眩しい光探してゆく
– i’m looking for a bright light.
絶え間ない様に途切れない様に
– it’s like it’s going on. it’s going on. it’s going on. it’s going on. it’s going on.
永遠へ歩いてゆこう
– Let’s walk to eternity
会えない夜はいつでも 君の声聞かせて
– whenever i can’t see you, let me hear your voice.
涙に埋もれそうな日は その胸で抱きしめて
– on the day i’m about to be buried in tears, i’ll hold you in my chest
他愛ない事で喧嘩する
– we fight for nothing.
そんな事も 二人には大切な宝物
– such a thing is an important treasure for both of us
キセキの階段のぼってゆく
– Going up the stairs of Kiseki
ずっと君に手をひかれながら
– i’ve been holding your hand for a long time.
輝き出した 未来へと
– To a shining future
まっすぐ夢を重ねてゆく
– i’m going to dream straight up.
強がっていた あの頃が今
– that time when i was strong is now
君のそばで 消えてゆく
– i’ll disappear by your side.
キセキの中で巡って来る
– i’m coming around in kiseki.
運命が今導いた
– Fate led now
絶え間ない様に 途切れない様に
– it’s like it’s going on. it’s going on. it’s going on. it’s going on. it’s going on.
永遠へ歩いてゆこう
– Let’s walk to eternity
キセキの中で巡って来る
– i’m coming around in kiseki.
出会った風に吹かれながら
– while being blown by the wind that i met
運命が今導いた
– Fate led now
眩しい光探してゆく
– i’m looking for a bright light.
絶え間ない様に途切れない様に
– it’s like it’s going on. it’s going on. it’s going on. it’s going on. it’s going on.
永遠へ歩いてゆこう
– Let’s walk to eternity

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.