Abdul Majeed Abdullah – Mertah Arabic Lyrics English Translations

مرتاح؟
– Relieved
ولا. يتصنع قلبك الراحه؟
– And no. Make your heart rest
شايل. في خاطرك؟ ولا البال متهني؟
– Shay. In your mind Don’t mind me
مجروح؟. ولا شفى قلبك من جراحه؟
– Wounded. Your heart has not healed
زعلان. للحين؟ والا راضيٍ عني؟
– Lissa. For now Are you satisfied with me

مرتاح؟
– Relieved
ولا. يتصنع قلبك الراحه؟
– And no. Make your heart rest
شايل. في خاطرك؟ ولا البال متهني؟
– Shay. In your mind Don’t mind me
مجروح؟. ولا شفى قلبك من جراحه؟
– Wounded. Your heart has not healed
زعلان. للحين؟ ولا راضيٍ عني؟
– Lissa. For now Not satisfied with me

شخبار قلبك عسى ما فارق افراحه
– May your heart be broken
ادري جرحتك و شلت بخاطرك مني
– I know you were hurt and crippled by me
خسران بعدك وقلبي ضاعت ارباحه
– Lost after you and my heart lost profits
غلطان ادري وابي منك تسامحني
– I know, my father, you forgive me

شخبار قلبك عسى ما فارق افراحه
– May your heart be broken
ادري جرحتك و شلت بخاطرك مني
– I know you were hurt and crippled by me
خسران بعدك وقلبي ضاعت ارباحه
– Lost after you and my heart lost profits
غلطان ادري وابي منك تسامحني
– I know, my father, you forgive me

مرتاح؟
– Relieved
ولا. يتصنع قلبك الراحه؟
– And no. Make your heart rest
شايل. في خاطرك؟ ولا البال متهني؟
– Shay. In your mind Don’t mind me
مجروح؟. ولا شفى قلبك من جراحه؟
– Wounded. Your heart has not healed
زعلان. للحين؟ والا راضيٍ عني؟
– Lissa. For now Are you satisfied with me

تدري عيوني بغيابك ما هي مرتاحه
– My eyes know in your absence what is comfortable
تبكي على فراق طيفك وانت ذابحني
– Crying at the parting of your spectrum and you slaughtered me
ياللي ذبحني غلا شكرا على رماحه
– Yalli slay me GLA thank you for his Spears
اللي طعني بها وما يوم ريحني
– Who stabbed me and what a windy day

تدري عيوني بغيابك ما هي مرتاحه
– My eyes know in your absence what is comfortable
تبكي على فراق طيفك وانت ذابحني
– Crying at the parting of your spectrum and you slaughtered me
ياللي ذبحني غلا شكرا على رماحه
– Yalli slay me GLA thank you for his Spears
اللي طعني بها وما يوم ريحني
– Who stabbed me and what a windy day

مرتاح؟
– Relieved
ولا. يتصنع قلبك الراحه؟
– And no. Make your heart rest
شايل. في خاطرك؟ ولا البال متهني؟
– Shay. In your mind Don’t mind me
مجروح؟. ولا شفى قلبك من جراحه؟
– Wounded. Your heart has not healed
زعلان. للحين؟ والا راضيٍ عني؟
– Lissa. For now Are you satisfied with me

جيتك من الشوق والاشواق ذباحه
– Gitek of longing and longing slaughtered
اسال عيونك عسى للحين تذكرني
– Ask your eyes to remember me
راضي بجرحك وانا ما اتصنع الراحه
– I’m satisfied with your injury and I’m not comfortable
تكفى عشاني ابي ترجع و تسمعني
– Enough to live my father come back and hear me

جيتك من الشوق والاشواق ذباحه
– Gitek of longing and longing slaughtered
اسال عيونك عسى للحين تذكرني
– Ask your eyes to remember me
راضي بجرحك وانا ما اتصنع الراحه
– I’m satisfied with your injury and I’m not comfortable
تكفى عشاني ابي ترجع و تسمعني
– Enough to live my father come back and hear me

مرتاح؟
– Relieved
ولا. يتصنع قلبك الراحه؟
– And no. Make your heart rest
شايل. في خاطرك؟ ولا البال متهني؟
– Shay. In your mind Don’t mind me
مجروح؟. ولا شفى قلبك من جراحه؟
– Wounded. Your heart has not healed
زعلان. للحين؟ والا راضيٍ عني؟
– Lissa. For now Are you satisfied with me




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın