EU.CLIDES – Desmancha-Prazeres Portuguese Lyrics English Translations

Não me obrigues
– Don’t make me
A ir
– To go
Aqui é que eu
– Here is that I
Escrevo, desenho e risco
– Writing, drawing and risk

Não quero estar
– I don’t want to be
Se a última passada vem
– If the last pass comes
Em asteriscos
– In asterisks

Traças letras no chão
– Moths letters on the floor
Não sei ler-te a mão
– I can’t read your hand
Qual é a tradução?
– What is the translation?
Dá-me uma pista
– Give me a clue

É um combate de intenções
– It is a fight of intentions
E eu não estou para emoções
– And I’m not for emotions
“Desmancha-prazeres”
– “Pleasure-breaker”
Para que eu desista
– For me to give up

Já sei qual é o fim
– I know what the end is
Já lá estive e ainda assim eu vim
– I’ve been there and yet I came
Não me vou divertir
– I won’t have fun
É só um vazio que eu estou a tentar cobrir
– It’s just a void I’m trying to fill

Nem me vês
– You don’t even see me
Sair
– Exit
É tanto fumo
– It’s so much smoke
Nem dá para um “até logo”
– You can’t even get a “bye”

Pela regra dos três
– By the rule of three
Parece que esta dança a dois
– It seems that this dance to two
É um monólogo
– It’s a monologue

Traças letras no chão
– Moths letters on the floor
Não sei ler-te a mão
– I can’t read your hand
Qual é a tradução?
– What is the translation?
Dá-me uma pista
– Give me a clue

É um combate de intenções
– It is a fight of intentions
E eu não estou para emoções
– And I’m not for emotions
“Desmancha-prazeres”
– “Pleasure-breaker”
Para que eu desista
– For me to give up

Já sei qual é o fim
– I know what the end is
Já lá estive e ainda assim eu vim
– I’ve been there and yet I came
Não me vou divertir
– I won’t have fun
É só um vazio que eu estou a tentar cobrir
– It’s just a void I’m trying to fill




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın