Amo toda tu figura
– I love your whole figure
Modelo de lo increíble
– Model of the incredible
Belleza y virtud en una
– Beauty and virtue in a
Tu soltura perdona
– Your freedom forgives
No dejas morir a nadie
– You don’t let anyone die
Y vas sembrándonos ilusiones
– And you’re sowing illusions
Tú no sabes lo que causas
– You don’t know what causes
Creo que aún no te has dado cuenta
– I think you haven’t noticed yet.
Haces que la gente agradezca
– You make people thank you
Tu existencia
– Your existence
Te amo
– I love you
Más que a un nuevo mundo, más que a un día perfecto
– More than a new world, more than a perfect day
Más que a un suave vino, más que a un largo sueño
– More than a soft wine, more than a long sleep
Más que a la balada de un niño cantando
– More than the ballad of a child singing
Más que a mi música, más que a mis años
– More than my music, more than my years
Más que a mis tristezas, más que a mis quehaceres
– More than my sorrows, more than my chores
Más que a mis impulsos, más que a mis placeres
– More than my impulses, more than my pleasures
Más que a nuestro juego preferido
– More than our favorite game
Más aún que esto, te amo
– More than this, I love you
Amo toda tu persona
– I love your whole person
Parábola de la vida
– Parable of life
Poderosa cenicienta
– Powerful cinderella
Tu destreza para amarnos
– Your skill to love us
No olvidas dolor de nadie
– You don’t forget anyone’s pain
Y te desvives por alegrarnos
– And you go out of your way to make us happy
No has notado lo que eres
– You haven’t noticed what you are
Y me aterra que lo notes
– And I’m terrified you’ll notice.
Haces que las rosas se peleen por ser tu broche
– You make roses fight to be your brooch
Te amo
– I love you
Más que a un nuevo mundo, más que a un día perfecto
– More than a new world, more than a perfect day
Más que a un suave vino, más que a un largo sueño
– More than a soft wine, more than a long sleep
Más que a la balada de un niño cantando
– More than the ballad of a child singing
Más que a mi música, más que a mis años
– More than my music, more than my years
Más que a mis tristezas, más que a mis quehaceres
– More than my sorrows, more than my chores
Más que a mis impulsos, más que a mis placeres
– More than my impulses, more than my pleasures
Más que a nuestro juego preferido
– More than our favorite game
Más aún que esto te amo
– Even more than this I love you
Más que a un largo viaje, más que a un bello campo
– More than a long journey, more than a beautiful countryside
Más que un viejo amigo, más que a cualquier santo
– More than an old friend, more than any saint
Más que a tu pureza adornada de robles
– More than your purity adorned with oaks
Más que a tu tenacidad que no se rompe
– More than your tenacity that does not break
Más que a tu alegría, más que a tus colores
– More than your joy, more than your colors
Más que a tu sensualidad que crees que escondes
– More than your sensuality that you think you hide
Más que a nuestro beso primero
– More than our kiss first
Más aún que esto, te amo
– More than this, I love you
Más que a nuestro beso primero
– More than our kiss first
Más aún que esto, te amo
– More than this, I love you
Más que a nuestro beso primero
– More than our kiss first
Más aún que esto te amo más que a nuestra mágica
– Even more than this I love you more than our magic
Noche de bodas
– Wedding night
Más aún que esto te amo (Te amo, te amo)
– Even more than this I love you (I love you, I love you)
Te amo
– I love you

Alexander Acha – Te Amo Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.