What if it’s all just pretend?
– What if it’s all just pretend?
만약 서프라이즈 하듯 날 놀래키려는
– If you want to surprise me as if it were a surprise.
계획이라면 이런 모든 상황이 설명이 돼
– If it’s a plan, it explains all of these things.
“Why don’t you trust your own senses maybe?”
– “Why don’t you trust your own senses maybe?”
그럴 수밖에, 모든 게 너무도 영화 같잖아
– I have to, it’s all like a movie.
티켓을 끊지도 않았는데
– I didn’t even hang up my ticket.
What a wonderful scene
– What a wonderful scene
I hope it lasts forever
– I hope it lasts forever
Our running time is nine to five
– Our running time is nine to five
매일같이 틀어줘 하나도 안 질리니까 (oh-oh-oh-oh)
– Play it every day because I’m not tired of anything (oh-oh-oh-oh)
Oh, suddenly my life has turned around like a movie
– Oh, suddenly my life has turned around like a movie
It was once all black and white
– It was once all black and white
But 이젠 네 미소가 무슨 색인지 알겠어
– But now I know what color your smile is.
So won’t you smile? I’m shooting a movie
– So won’t you smile? I’m shooting a movie
이 전부가 정말 준비된 세트장이 아니라면 어떻게?
– If all of this is not really a prepared set sheet, how?
How can a picture-perfect scene be born?
– How can a picture-perfect scene be born?
너와 눈을 맞춘 장면은 climax (맞춘 장면은 climax)
– The scene with your eyes is climax (the scene with your eyes is climax)
만약 음악만 흘러나온다면, no BGM
– If only the music flows, no BGM
카메라만 없을 뿐 너와 난 분명히 original leading roles
– There’s no camera, but you and I are obviously original leading roles
티켓을 끊지도 않았는데
– I didn’t even hang up my ticket.
What a wonderful scene
– What a wonderful scene
I wish that it would last forever
– I wish that it would last forever
Our running time is nine to five
– Our running time is nine to five
매일같이 틀어줘 하나도 안 질리니까 (oh-oh-oh-oh)
– Play it every day because I’m not tired of anything (oh-oh-oh-oh)
Oh, suddenly my life has turned around like movie
– Oh, suddenly my life has turned around like movie
It was once all black and white
– It was once all black and white
But 이젠 네 미소가 무슨 색인지 알겠어
– But now I know what color your smile is.
So won’t you smile? I’m shooting a movie
– So won’t you smile? I’m shooting a movie
Well, I’m camera-shy
– Well, I’m camera-shy
부끄럼도 많은 바보 같은 내가
– Shy too many stupid I
I wonder how we’ve come this far, ah
– I wonder how we’ve come this far, ah
Our running time is nine to five
– Our running time is nine to five
우린 마치 영화 속의 주인공 같으니까 (oh-oh-oh-oh)
– Because we’re like the main characters in a movie (oh-oh-oh-oh)
Oh, suddenly our life has turned around like movie
– Oh, suddenly our life has turned around like movie
It was once all black and white
– It was once all black and white
왜 사람들은 사랑을 빨갛다고?
– Why are people red in love?
말하는지 (I know) 이제 알겠어
– I know. Now I know.
We’re shooting a movie
– We’re shooting a movie

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.