GINEVRA – VORTICE Italian Lyrics English Translations

Dimmi se ti va, dimmi se ti va
– Tell me if you like, Tell me if you like
Di stare un po’ sdraiati sulla riva
– To lie a little on the shore
Col profumo dei ciliegi nella testa
– With the scent of cherry trees in the head
Dimmi se ti va, dimmi se ti va
– Tell me if you like, Tell me if you like
Di starcene un po’ schiena contro schiena
– Back to back
A fissare il cielo sembra l’erba fresca
– Staring at the sky looks like fresh grass

Se si fa buio e siamo dentro una tempesta
– If it gets dark and we’re in a storm
Con te, con te non ho paure
– With you, with you I have no fears

Cadono fulmini da me
– Lightning falls from me
Forse è un segno e già da un po’
– Maybe it’s a sign and already for a while
Non mi chiedo più chi sono
– I no longer wonder who I am
Non mi chiedo più chi sono adesso
– I no longer wonder who I am now
Siamo in un vortice
– We’re in a vortex
Non tenere le distanze
– Don’t keep your distance
Prendi, prendi la mia mano
– Take, take my hand
Nella notte noi balliamo
– In the night we dance
Prendi, prendi la mia mano
– Take, take my hand
Nella notte noi balliamo
– In the night we dance
Nella notte noi balliamo
– In the night we dance

Non mi chiedo più chi sono adesso
– I no longer wonder who I am now
Di farmi male ho smesso
– I stopped hurting myself
E tu non farti inutili domande
– And you do not ask yourself unnecessary questions
Sei ancora sveglio
– Are you still awake
Dimmi se ti va, dimmi se ti va
– Tell me if you like, Tell me if you like
Di uscire anche se fuori è luna piena
– To go out even if outside is full moon
Con te, con te non ho paure
– With you, with you I have no fears

Cadono fulmini da me
– Lightning falls from me
Forse è un segno e già da un po’
– Maybe it’s a sign and already for a while
Non mi chiedo più chi sono
– I no longer wonder who I am
Non mi chiedo più chi sono adesso
– I no longer wonder who I am now
Siamo in un vortice
– We’re in a vortex
Non temere le distanze
– Don’t fear distance
Prendi, prendi la mia mano
– Take, take my hand
Nella notte noi balliamo
– In the night we dance
Prendi, prendi la mia mano
– Take, take my hand
Nella notte noi balliamo
– In the night we dance
Nella notte noi
– In the night we

Dammi solo un’ora, resta immobile
– Just give me an hour, stay still
Sono in coda con la testa fra le nuvole
– I’m in the queue with my head in the clouds
Poi vedo te e sento che
– Then I see you and I feel that

Cadono fulmini da me
– Lightning falls from me
Soffia il vento già da un po’
– The wind has been blowing for a while
Non mi chiedo più chi sono
– I no longer wonder who I am
Non mi chiedo più chi sono adesso
– I no longer wonder who I am now
Siamo in un vortice
– We’re in a vortex
Non tenere le distanze
– Don’t keep your distance
Prendi, prendi la mia mano
– Take, take my hand
Questa notte noi balliamo
– Tonight we dance
Prendi, prendi la mia mano
– Take, take my hand
Questa notte noi balliamo
– Tonight we dance
Questa notte noi
– Tonight we

Cadono fulmini da me
– Lightning falls from me
Soffia il vento già da un po’
– The wind has been blowing for a while
Con te, con te non ho paure
– With you, with you I have no fears




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın