変わりゆく景色 窓越しに覗いた
– The changing scenery i peeped through the window
懐かしい風が呼んできた
– a nostalgic wind has come.
どっかで見えない 互いを互いに
– we can’t see each other somewhere.
合図して そっと二人
– give me a signal.
目をそらして気付いたの
– i looked away and realized
くだらない愛で 僕たちはいつも笑っている
– we’re always laughing at that stupid love.
思い出す日々が 僕たちを悲しませるの
– the days i remember make us sad.
ねぇ くだらない愛で 僕たちはいつも笑っていた
– hey, shitty love, we were always laughing.
繰り返す日々が 僕たちを振り向かせるの
– the days of repetition make us turn around.
ねぇ そっと二人 魔法を唱えるの
– hey, you two gently cast magic.
恋風邪にのせて
– Put on the love wind
混ざりゆく景色 雨越しに覗いた
– I peeped through the rain.
暖かい風が呼んできた
– a warm wind is coming.
どっかで消えない 互いを互いに
– somewhere, they don’t disappear, they don’t disappear, they don’t disappear, they don’t disappear, they don’t disappear.
合図して そっと二人
– give me a signal.
目を凝らして気付いたの
– i noticed it with my eyes closed.
くだらない愛で 僕たちはいつも笑っている
– we’re always laughing at that stupid love.
思い出す日々が 僕たちを悲しませるの
– the days i remember make us sad.
ねぇ くだらない愛で 僕たちはいつも笑っていた
– hey, shitty love, we were always laughing.
繰り返す日々が 僕たちを振り向かせるの
– the days of repetition make us turn around.
ねぇ そっと二人 魔法を唱えるの
– hey, you two gently cast magic.
言葉が深める惑星の夜に今
– Now on the night of the planet the words deepen
あなたを探して 答えた
– i looked for you and answered.
「心枯れるまで、共に笑っていよう」
– “Until the heart withers, let’s laugh together”
やっと二人 目を合わせて気付いたの
– i finally realized when i saw them together.
くだらない愛で 僕たちはいつも笑っている
– we’re always laughing at that stupid love.
思い出す日々が 僕たちを悲しませるの
– the days i remember make us sad.
ねぇ くだらない愛で 僕たちはいつも笑っていた
– hey, shitty love, we were always laughing.
繰り返す日々が 僕たちを振り向かせるの
– the days of repetition make us turn around.
ねぇ そっと二人 魔法を唱えるの
– hey, you two gently cast magic.
恋風邪にのせて
– Put on the love wind

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.